Английский - русский
Перевод слова Risk
Вариант перевода Рисковать

Примеры в контексте "Risk - Рисковать"

Примеры: Risk - Рисковать
Why would a man in Shelton's situation risk being seen with Chambers? Зачем Шелтону было рисковать, встречаясь с Чамберсом?
Well, he won't risk it for less than 300, but he will take dollars. Ну, он не хочет рисковать меньше чем 300,000 но он возьмет доллары.
We can not risk our leader, right? Мы ведь не можем рисковать нашим лидером, правда?
I need to be certain you'll grant it before I'll take the risk of being more specific. Мне нужно быть уверенным, что ты её предоставишь прежде чем рисковать и раскрывать детали.
So why risk everything for him? Так зачем рисковать всем ради него?
And risk destroying the very thing he wanted most - your lands and property? И рисковать уничтожением того, чего он хотел больше всего - ваших земель и собственности?
Why would he risk returning to his apartment? Зачем ему рисковать и возвращаться к себе в квартиру?
You're burning through batteries, you're blowing out your eardrums, and you're putting my life at risk. Ты садишь батарейки, портишь свои перепонки, и заставляешь меня рисковать жизнью.
How am I putting your life at risk? Как я заставляю тебя рисковать жизнью?
I can't put my son's well-being at risk for something that you're unsure of. Я не могу рисковать своим сыном, если ты в чём-то неуверенный.
But think for a moment how many great discoveries are made because people of science aren't afraid to risk everything to know more. Но сколько великих открытий было сделано, потому что исследователи не боялись рисковать всем, чтобы узнать больше.
So it was either bring him along or risk getting home to find him, you know... Надо было или взять его с собой или рисковать обнаружить его дома... знаешь...
Why risk the exposure by selling the tissue of your victims? Зачем рисковать своим разоблачением, продавая ткани своих жертв?
If Durant was so careful to insulate himself, why would he risk killing Cooper himself? Если Дюрант так старался изолировать себя, к чему ему рисковать и убивать Купера лично?
In the long run, that would raise suspicion, and we just couldn't risk it. Со временем это вызвало бы подозрения, а мы не могли так рисковать.
Reflecting such a concern, a religious leader stressed that electoral participation in Haiti should not require people to put their lives at risk to exercise their right to vote. Свидетельством такой обеспокоенности стало мнение одного религиозного лидера, который особо отметил, что участие в выборах в Гаити не должно ставить людей в такое положение, когда ради осуществления своего права голоса они должны рисковать своими жизнями.
We are aware that modern world offers perfect solutions which make our lives more comfortable. Thus we need to take a risk and be brave. Мы понимаем, что в современном мире, чтобы предложить отличные решения, которые улучшают комфорт повседневной жизни, нужно рисковать быть отважным.
He debuts as a S.H.I.E.L.D. agent under Thunderbolt Ross's command, though he refuses to risk the city to destroy the Hulk. Он дебютирует как агент Щ. И.Т. под командованием Генералла Росса, хотя он отказывается рисковать городом, чтобы уничтожить Халка.
The description was made without the collection of a type specimen as they were too few to risk killing one. Описание было сделано без поимки и коллекционирования типовых экземпляров, поскольку они были слишком немногочисленными, чтобы рисковать убивать их.
However, her international reputation and even her position at home were imperilled by the scandal, which seems to have convinced her that she could not risk a marriage with Dudley. Между тем, репутация королевы за рубежом и даже её положение в собственной стране были под угрозой из-за скандала, который, кажется, убедил её, что она не могла рисковать, выходя замуж за Роберта.
Why should I risk catching heat from SecNav if you get caught? Зачем мне рисковать получить головомойку от министра ВМС, если тебя поймают?
Why risk killing me if you don't have to? Зачем рисковать и убивать меня, если в этом нет необходимости?
Not wanting to risk being taken hostage by one side or the other, he abandoned the journey to Rome and rejoined his father in Judaea. Не желая рисковать и оказаться заложником той или другой стороны, Тит отказался от путешествия в Рим и вернулся обратно к своему отцу в Иудею.
Then why risk your life for mine? Тогда зачем рисковать своей жизнью ради моей?
I don't want to be the face of any hospital where I have to sneak around and risk my job just to do the right thing. Я не хочу быть лицом больницы, в которой мне приходится скрываться и рисковать работой просто для того, чтобы поступить правильно.