| Why would a man in Shelton's situation risk being seen with Chambers? | Зачем Шелтону было рисковать, встречаясь с Чамберсом? |
| Well, he won't risk it for less than 300, but he will take dollars. | Ну, он не хочет рисковать меньше чем 300,000 но он возьмет доллары. |
| We can not risk our leader, right? | Мы ведь не можем рисковать нашим лидером, правда? |
| I need to be certain you'll grant it before I'll take the risk of being more specific. | Мне нужно быть уверенным, что ты её предоставишь прежде чем рисковать и раскрывать детали. |
| So why risk everything for him? | Так зачем рисковать всем ради него? |
| And risk destroying the very thing he wanted most - your lands and property? | И рисковать уничтожением того, чего он хотел больше всего - ваших земель и собственности? |
| Why would he risk returning to his apartment? | Зачем ему рисковать и возвращаться к себе в квартиру? |
| You're burning through batteries, you're blowing out your eardrums, and you're putting my life at risk. | Ты садишь батарейки, портишь свои перепонки, и заставляешь меня рисковать жизнью. |
| How am I putting your life at risk? | Как я заставляю тебя рисковать жизнью? |
| I can't put my son's well-being at risk for something that you're unsure of. | Я не могу рисковать своим сыном, если ты в чём-то неуверенный. |
| But think for a moment how many great discoveries are made because people of science aren't afraid to risk everything to know more. | Но сколько великих открытий было сделано, потому что исследователи не боялись рисковать всем, чтобы узнать больше. |
| So it was either bring him along or risk getting home to find him, you know... | Надо было или взять его с собой или рисковать обнаружить его дома... знаешь... |
| Why risk the exposure by selling the tissue of your victims? | Зачем рисковать своим разоблачением, продавая ткани своих жертв? |
| If Durant was so careful to insulate himself, why would he risk killing Cooper himself? | Если Дюрант так старался изолировать себя, к чему ему рисковать и убивать Купера лично? |
| In the long run, that would raise suspicion, and we just couldn't risk it. | Со временем это вызвало бы подозрения, а мы не могли так рисковать. |
| Reflecting such a concern, a religious leader stressed that electoral participation in Haiti should not require people to put their lives at risk to exercise their right to vote. | Свидетельством такой обеспокоенности стало мнение одного религиозного лидера, который особо отметил, что участие в выборах в Гаити не должно ставить людей в такое положение, когда ради осуществления своего права голоса они должны рисковать своими жизнями. |
| We are aware that modern world offers perfect solutions which make our lives more comfortable. Thus we need to take a risk and be brave. | Мы понимаем, что в современном мире, чтобы предложить отличные решения, которые улучшают комфорт повседневной жизни, нужно рисковать быть отважным. |
| He debuts as a S.H.I.E.L.D. agent under Thunderbolt Ross's command, though he refuses to risk the city to destroy the Hulk. | Он дебютирует как агент Щ. И.Т. под командованием Генералла Росса, хотя он отказывается рисковать городом, чтобы уничтожить Халка. |
| The description was made without the collection of a type specimen as they were too few to risk killing one. | Описание было сделано без поимки и коллекционирования типовых экземпляров, поскольку они были слишком немногочисленными, чтобы рисковать убивать их. |
| However, her international reputation and even her position at home were imperilled by the scandal, which seems to have convinced her that she could not risk a marriage with Dudley. | Между тем, репутация королевы за рубежом и даже её положение в собственной стране были под угрозой из-за скандала, который, кажется, убедил её, что она не могла рисковать, выходя замуж за Роберта. |
| Why should I risk catching heat from SecNav if you get caught? | Зачем мне рисковать получить головомойку от министра ВМС, если тебя поймают? |
| Why risk killing me if you don't have to? | Зачем рисковать и убивать меня, если в этом нет необходимости? |
| Not wanting to risk being taken hostage by one side or the other, he abandoned the journey to Rome and rejoined his father in Judaea. | Не желая рисковать и оказаться заложником той или другой стороны, Тит отказался от путешествия в Рим и вернулся обратно к своему отцу в Иудею. |
| Then why risk your life for mine? | Тогда зачем рисковать своей жизнью ради моей? |
| I don't want to be the face of any hospital where I have to sneak around and risk my job just to do the right thing. | Я не хочу быть лицом больницы, в которой мне приходится скрываться и рисковать работой просто для того, чтобы поступить правильно. |