| He's trying to get you to risk your life for him. | Он хочет заставить тебя рисковать ради него |
| So why risk coming back here? | Так зачем рисковать, возвращаясь сюда? |
| He won't take that chance and he won't risk her life. | Он не воспользуется ситуацией и не станет рисковать ее жизнью. |
| Monroe, if she is something like you, I cannot risk someone else's life taking them out there. | Монро, если она похожа на тебя, я не могу рисковать чужими жизнями, взяв их туда. |
| I would never risk this bear being put down just to close the zoo. | Я бы никогда бы не стал рисковать жизнью медведя ради закрытия зоопарка. |
| Jane was performing a spell over his body when I got there, and I didn't want to risk leaving behind any signs of magic. | Джейн накладывала заклинание на тело, когда я появился, и я не хотел рисковать, что останутся какие-нибудь признаки магии. |
| That's if the doctor even thinks it's worth the risk. | И то, если доктор решит, что вообще стоит рисковать. |
| Why switch directions are risk coming all the way back here? | Зачем менять направление и рисковать, возвращаясь сюда? |
| I mean, why risk your own fingers building the device yourself? | Я имею в виду, зачем рисковать своими пальцами, изготовляя устройство? |
| Once I do, you become my accomplice, and your life will be in grave danger, and I cannot live with that risk. | После этого, ты станешь моей сообщницей и твоя жизнь будет в серьезной опасности, а я не могу так рисковать. |
| Why should you risk your life again in this way? | Зачем вам снова рисковать своей жизнью? |
| Why would he risk getting them from someone that he knew was dangerous? | Зачем рисковать доставать их у того, кто, как он знал, очень опасен? |
| Why risk it to run an underground fight club? | Зачем ему рисковать устраивая бои без правил? |
| And then, what am I supposed to risk? | И чем же мне тогда рисковать? |
| And I can't risk not getting into yale, | А я не могу рисковать Елью, |
| You can't risk not leaving him. | ы не можешь рисковать не оставив его сейчас. |
| No, what I don't understand is why you're willing to risk your entire company for this. | Нет, то, что я не понимаю, так это, почему ты хочешь рисковать всей своей компанией ради этого. |
| Why should I risk my job so that you can play hostess? | Почему я должен рисковать работой ради того, чтобы ты могла поиграть в хозяйку? |
| You could risk your life, but not as my senior officer. | Ты можешь рисковать своей жизнью, Но не в качестве моего старшего офицера, |
| I wouldn't risk destroying your breathing apparatus either. | Я бы тем более не стал рисковать уничтожением Твоего дыхательного аппарата |
| You really think he would risk all that to be with alison? | Неужели ты думаешь, что он стал бы всем рисковать только для того, чтобы побыть с Элисон? |
| Maybe not, but don't risk losing your winter holiday in Mexico | Возможно, но не стоит рисковать твоим зимним отпуском в Мехико. |
| How do you know if an opportunity is worth the risk? | Как узнать, стоит ли рисковать ради возможности? |
| All I'm saying is that you do not have to take that risk going there. | Я хотел только сказать, что работая там, не стоит так бездумно рисковать. |
| Until we know these things I will not risk your life or mine in folly. | И пока не узнаем, я не стану впустую рисковать жизнями своих людей. |