Английский - русский
Перевод слова Risk
Вариант перевода Рисковать

Примеры в контексте "Risk - Рисковать"

Примеры: Risk - Рисковать
Men who won't take a risk. Таким, которые не хотят рисковать.
We cannot risk leaving the public demand for justice dangerously unsatisfied by imposing further cutbacks on our goals in this area. Мы не можем так серьезно рисковать, оставляя требования общественности в отношении обеспечения справедливости неудовлетворенными из-за дальнейшего снижения наших целей в этой области.
Not having been paid for months or even years, most sailors and soldiers were less than enthusiastic to risk their lives. Не получая жалования в течение нескольких месяцев или даже лет, большинство матросов и солдат не собирались рисковать своей жизнью.
Loss and social rejection are so painful that these individuals will choose to be alone rather than risk trying to connect with others. Потеря и отвержение настолько болезненны, что эти люди выбирают одиночество, вместо того, чтобы рисковать и как-то связываться с людьми.
To risk a life is his work; to defeat criminals is a debt of honour. Рисковать жизнью - его работа, уничтожать преступников - долг чести.
In fact, we cannot take the risk of losing any single one of them. Фактически, мы не можем рисковать ни одним.
There is one more rule any beginning investor shall follow: never risk the money you are afraid to lose. И еще одно правило, которое любой начинающий инвестор должен неукоснительно соблюдать: никогда нельзя рисковать теми деньгами, которые боишься потерять.
We can't risk losing me now. Мы не можем рисковать мной сейчас.
If people steal from his warehouse... he will risk his life. Если случится кража с его склада, он станет рисковать своей жизнью.
We can't risk dealing with Craven yet. Мы не можем рисковать, убивая Крейвена сейчас.
Wilk Hobson couldn't risk it going to a jury. Уилк Хобсон не может рисковать, представ перед судом присяжных.
Can't risk tearing this gear, what's left of it. Нельзя рисковать порвать это снаряжение, то, что от него осталось.
But to risk so much for one small act of revenge... Но рисковать стольким ради простой мести? ...
And I'm ready to risk everything to prove her that. И я готов рисковать всем, чтоб доказать ей это.
I don't think I should risk it. Не думаю, что стоит рисковать.
That you wouldn't risk changing history. Что ты не будешь рисковать менять историю.
Do not worry, I do not run any risk. Не волнуйся, я не стану необдуманно рисковать.
He doesn't want to risk anything. Он больше не хочет рисковать собой.
He will not risk the peoples of Middle-Earth uniting under one banner. Он не станет рисковать, позволив народам Средиземья объединиться.
I can't risk talking to you. Я немогу рисковать, общаясь с тобой.
I can't risk helping you. Я не могу рисковать, помогая тебе.
I know he doesn't want to take a risk. Я знаю, он не хочет рисковать.
Well, I can't risk them revoking my probation. Я не могу рисковать, они могут отменить мой испытательный срок.
I can't risk being seen with you. Я не могу рисковать, встречаясь с тобой.
But I'll not risk loosing you too. Но я не хочу рисковать и твоей жизнью.