You're my best friend, and I'd never want to risk our friendship. |
Ты мой лучший друг и я не хочу рисковать нашей дружбой. |
We can't risk handing them right back. |
Мы изъяли оружие у мятежников, мы не можем рисковать. |
We can't risk letting this man talk to them. |
Нельзя рисковать, чтобы этот человек говорил с людьми. |
We can't risk letting them hear him. |
Нельзя рисковать и дать им послушать его. |
Which is precisely why he can't risk letting you talk to them. |
Именно поэтому он не может рисковать вашим выступлением. |
Peter, we can't risk seeing each other. |
Питер, мы не можем рисковать, видя друг друга. |
I can't risk hurting people again. |
Я не могу рисковать возможностью вновь навредить людям. |
Willing to risk anything or anyone... for the greater good. |
Желание рисковать любой вещью или любым человеком ради большой пользы. |
Ma'am I can't risk my men's lives for a cat. |
Мэм, я не могу рисковать своими людьми ради кота. |
Look, you... are about to risk your life to save her brother. |
Послушай, ты... собираешься рисковать жизнью, чтобы спасти ее брата. |
I know another who would be willing to trade risk for years of servitude. |
Я знаю тех кто кто готов рисковать в обмен на свободу. |
If you don't want to risk that, you put it in formalin and wait two weeks. |
Поэтому мы не будем рисковать, - положим его в формалин и подождем две недели. |
We can't risk having any of its contents in her memory. |
Мы не можем рисковать, оставляя его содержимое в ее памяти. |
So she wouldn't have to come herself and risk running into me. |
Чтобы ей не пришлось идти самой и рисковать столкнуться со мной. |
I'm not about to risk my marriage for the sake of some low animal attraction. |
Я не собираюсь рисковать своим браком ради пошлой животной тяги. |
We can't risk 20 to save three. |
Большая глупость - рисковать двадцатью из-за трёх. |
You can't ask airmen, soldiers, human beings, to risk their lives without backup. |
Вы не можете просить летчиков, солдат, человеческих существ, рисковать их жизнями без прикрытия. |
I won't risk that ever again. |
Я не собираюсь снова так рисковать. |
I won't risk her life. |
Я не буду рисковать её жизнью. |
Even the worst of Camille's people wouldn't risk attacking a mundane on the street. |
Даже худшие из свиты Камиллы не стали бы рисковать и нападать на примитивных на улице. |
Besides, I can't risk sending my gorgeous wife here |
Кроме того, я не хочу рисковать... и посылать сюда мою красавицу жену. |
I'm not going to risk looking at those tricky eyes of yours. |
Не хочу рисковать, глядя в твои хитрованские глаза. |
And a triple murderer would never risk a violation from the Health Department. |
Трижды убивший точно не стал бы рисковать, нарушая распоряжения Минздрава. |
And you can't risk staying in the open. |
А ты не можешь рисковать, оставаясь снаружи. |
I can't risk exposing this organization every time some human criminal shows up at National City. |
Я не могу рисковать раскрытием нашей организации всякий раз, когда какой-то человеческий преступник объявляется в Нэшнл Сити. |