Английский - русский
Перевод слова Risk
Вариант перевода Рисковать

Примеры в контексте "Risk - Рисковать"

Примеры: Risk - Рисковать
You're my best friend, and I'd never want to risk our friendship. Ты мой лучший друг и я не хочу рисковать нашей дружбой.
We can't risk handing them right back. Мы изъяли оружие у мятежников, мы не можем рисковать.
We can't risk letting this man talk to them. Нельзя рисковать, чтобы этот человек говорил с людьми.
We can't risk letting them hear him. Нельзя рисковать и дать им послушать его.
Which is precisely why he can't risk letting you talk to them. Именно поэтому он не может рисковать вашим выступлением.
Peter, we can't risk seeing each other. Питер, мы не можем рисковать, видя друг друга.
I can't risk hurting people again. Я не могу рисковать возможностью вновь навредить людям.
Willing to risk anything or anyone... for the greater good. Желание рисковать любой вещью или любым человеком ради большой пользы.
Ma'am I can't risk my men's lives for a cat. Мэм, я не могу рисковать своими людьми ради кота.
Look, you... are about to risk your life to save her brother. Послушай, ты... собираешься рисковать жизнью, чтобы спасти ее брата.
I know another who would be willing to trade risk for years of servitude. Я знаю тех кто кто готов рисковать в обмен на свободу.
If you don't want to risk that, you put it in formalin and wait two weeks. Поэтому мы не будем рисковать, - положим его в формалин и подождем две недели.
We can't risk having any of its contents in her memory. Мы не можем рисковать, оставляя его содержимое в ее памяти.
So she wouldn't have to come herself and risk running into me. Чтобы ей не пришлось идти самой и рисковать столкнуться со мной.
I'm not about to risk my marriage for the sake of some low animal attraction. Я не собираюсь рисковать своим браком ради пошлой животной тяги.
We can't risk 20 to save three. Большая глупость - рисковать двадцатью из-за трёх.
You can't ask airmen, soldiers, human beings, to risk their lives without backup. Вы не можете просить летчиков, солдат, человеческих существ, рисковать их жизнями без прикрытия.
I won't risk that ever again. Я не собираюсь снова так рисковать.
I won't risk her life. Я не буду рисковать её жизнью.
Even the worst of Camille's people wouldn't risk attacking a mundane on the street. Даже худшие из свиты Камиллы не стали бы рисковать и нападать на примитивных на улице.
Besides, I can't risk sending my gorgeous wife here Кроме того, я не хочу рисковать... и посылать сюда мою красавицу жену.
I'm not going to risk looking at those tricky eyes of yours. Не хочу рисковать, глядя в твои хитрованские глаза.
And a triple murderer would never risk a violation from the Health Department. Трижды убивший точно не стал бы рисковать, нарушая распоряжения Минздрава.
And you can't risk staying in the open. А ты не можешь рисковать, оставаясь снаружи.
I can't risk exposing this organization every time some human criminal shows up at National City. Я не могу рисковать раскрытием нашей организации всякий раз, когда какой-то человеческий преступник объявляется в Нэшнл Сити.