The same journey also saw Flying Scotsman set its own haulage record when it took a 735-ton train over the 790-kilometre (490 mi) leg between Tarcoola and Alice Springs. |
Во время той же поездки паровоз установил личный рекорд тяги, ведя 735-тонный поезд на протяжении 790 км от Таркулы до Алис-Спрингс. |
A Guinness record was made in Almaty, September 7, 2014 during the celebration of Mother's Day, when 856 kilograms of baursaks were cooked in one place in one day. |
В Алматы 7 сентября 2014 года в ходе празднования Дня матери зафиксирован рекорд Книги Гиннеса: выпечено 856 килограммов баурсаков. |
Iguarán is also considered one of the best players ever in the Colombia national football team, where he previously held the goalscoring record with 24 goals in 68 games between 1979 and 1993, until it was tied by Radamel Falcao in 2015. |
Игуаран также считается одним из лучших игроков в истории сборной Колумбии, он удерживает бомбардирский рекорд в 25 мячей в 68 играх с 1979 по 1993 год. |
With 1.2 million copies sold there, it would become the biggest selling album by a female artist in the UK, a record that has since been broken. |
С тиражом 1,2 млн копий он стал самым успешным женским альбомом в Великобритании (рекорд не побитый до сих пор). |
Trotter also achieved notoriety in November 1985, when he set the world record for the longest "Tarzan swing" off the Golden Gate Bridge in San Francisco. |
В ноябре 1985 года Стив Троттер установил мировой рекорд в самом длинном прыжке маятником с моста Золотые ворота в Сан-Франциско. |
The February 13, 2006 meeting between Villanova and the University of Connecticut set the record for the highest attendance at a college basketball game in Pennsylvania, with 20,859 attendees. |
А 13 февраля 2006 года - рекорд посещаемости для баскетбольных матчей - за встречей между университетами Вилланова и Коннектикут наблюдало 20859 зрителей. |
Donnie was undefeated in any competitive dance contest for nearly 20 years of continuous competition, a record in any major category of ballroom dance; this is now in the Guinness Book of Records. |
Донни было невозможно победить ни на одном соревновании на протяжении почти 20 лет непрерывных соревнований - этот рекорд записан в Книгу Рекордов Гиннеса. |
In 1934, Zamperini set an interscholastic record for the mile, clocking in at 4 minutes, 21.2 seconds (4ᵐ21.2ˢ) at the preliminary meet to the California state championships. |
В 1934 году Замперини установил мировой межшкольный рекорд, пробежав милю за 4 минуты и 21,2 секунды на отборочных соревнованиях чемпионата штата. |
On 5 January 1959, the Rotodyne set a world speed record in the convertiplane category, at 190.9 mph (307.2 km/h), over a 60-mile (100 km) closed circuit. |
Пятого января 1959 Rotodyne установил мировой рекорд скорости в классе конвертопланов - 307,2 км/ч на замкнутом маршруте в 100 км. |
The song became Carey's 11th chart topper in the United States, tying her with pop singers Whitney Houston and Madonna as the female solo artist with the most number one singles, a record she soon passed. |
Песня стала 11-м чарттоппером для Кэри, то есть певица догнала таких певиц как Уитни Хьюстон и Мадонна среди женщин-солисток, рекорд который она позже превзойдёт. |
However, the expedition set a new record as the expedition that had reached the furthest north at the time. |
Однако, экспедиция установила новый рекорд продвижения на север для своего времени. |
Today, the sale of a bronze rams' head and a bronze snake's head has set a new record at an art auction in London. |
Сегодня на аукционе в Лондоне бронзовые головы Овцы и Змеи... поставили новый рекорд. |
In July 2010, two Russian Tu-95MS strategic bombers set a world record for a non-stop flight for an aircraft in the class, when they spent more than 43 hours in the air. |
30 июля - три российских стратегических бомбардировщика Ту-95 установили мировой рекорд беспосадочного полёта для самолётов такого класса. |
This is a record and means that China, for the tenth time in succession, is the global leader when it comes to new trademark applications, informed the authority. |
Это рекорд и означает, что Китай в десятый раз подряд возглавил список новых регистраций во всем мире, сообщает ведомство. |
And what he did in response, is he went on Regis and Kelly, and broke his old record. |
Затем выступил его главный конкурент и побил этот новый рекорд. |
On a more inspiring note, I'm pleased to announce the new office record for single month's gross commission from the wealthy individual accounts goes to Bud Fox. |
А теперь, пример для подражания, новый рекорд нашего офиса за крупнейшую комиссию за один месяц принадлежит Баду Фоксу. |
He set the school season record for assists (218) and made a conference-record 62 consecutive free throws. |
Установил рекорд колледжа по количеству результативных передач за сезон (218), а также рекорд конференции по количеству точных штрафных бросков подряд (62). |
In October 2010, Chinese officials stated that a bullet train on the Huhang high-speed railway had set a new world record for train speed on a scheduled trip at 262 mph (422 km/h). |
В октябре 2010 в правительственном сообщении было отмечено, что Хуханский экспресс поставил мировой рекорд скорости для штатных поездов - 422 км/ч. |
His result is the best by any German, as it is further than the German national outdoor record of 8.54 m (28 ft 1⁄4 in) set at the 1980 Summer Olympic games in Moscow by Lutz Dombrowski. |
Это результат также превышает рекорд Германии для стадионов (8,54 м), установленный Лутцем Домбровски на Олимпийских играх 1980 года в Москве. |
In 2003, Markko Märtin set the record for the longest jump, travelling 57 metres (187 ft) in the air at a speed of 171 kilometres per hour (106 mph). |
В 2003 году эстонский гонщик Маркко Мартин установил рекорд по длине прыжка, пролетев 57 метров в воздухе со скоростью 171 километров в час. |
He had broken the record for the most consecutive appearances for an outfield Manchester United player - 207 from 1977 to 1981 - which still stands to this day. |
Он установил клубный рекорд по наибольшему количеству беспрерывных матчей в составе «Манчестер Юнайтед» - 207 матчей с 1977 по 1981 год - этот рекорд всё ещё не побит. |
The song held the record as the best-selling country collaboration single in digital history until it was overtaken by Blake Shelton and Pistol Annies' "Boys 'Round Here" in 2014. |
Песня в своё время поставила рекорд как бестселлер для совместных кантри-хитов в цифровую эру. рекорд был побит только в 2014 году синглом «Boys 'Round Here» (Блейк Шелтон и Pistol Annies). |
I think we should get a 72-hour psych hold on Mr. Abbott there, but... we may have just set a speed record for solving a case. |
Нам стоит задержать мистера Эбботта на трое суток для психиатрического обследования, но... возможно, мы только что установили рекорд скорости раскрытия дела. |
And I didn't give them any notice I was cancelling so she can't get her money back and now I have a mark on my permanent record for getting kicked out. |
И я не дала им никакой записки о моем отсутсвии, поэтому она не получит свои деньги обратно, и я побила мой постоянный рекорд по выгонам. |
In addition to winning a number of editor's choice awards from major gaming publications, the expansion has now gone on to sell more than 4 million copies in its first month, setting a new record for monthly PC-game sales. |
Дополнение удостоилось нескольких наград «Выбор издателя» от ведущих игровых журналов, а в течение первого месяца после выхода разошлась тиражом в 4 миллиона экземпляров: новый рекорд продаж за месяц среди компьютерных игр. |