| This set a ratings record for Game of Thrones, as the highest rated episode of the series to that point, surpassing the seventh season premiere, which previously held the record. | Он установил рекорд для «Игры престолов» как самый высокорейтинговый эпизод сериала на сегодняшний день, опередив премьеру седьмого сезона, которая ранее удерживала рекорд сериала. |
| The episode set a BitTorrent record with about 1.5 million downloads within 12 hours and set a record for 250,000 users sharing the file at the same time. | Эпизод установил рекорд на BitTorrent, где было произведено 1.5 миллионов загрузок за 12 часов, а также установил рекорд в том, что 250000 пользователей поделили файл в одно и то же время. |
| In 2009, Lebanon hosted about two million tourists, a record number, passing the previous 1974 record of 1.4 million tourists. | В 2009 году Ливан принял около двух миллионов туристов, побив предыдущий рекорд 1974 года - 1,4 миллиона туристов. |
| In 2010, Levi Leipheimer won the Leadville Trail 100 MTB in a record time of 6:16:37, breaking the previous course record of 6:28:50 set in 2009 by Armstrong. | В 2010 Леви Лайфаймер выиграл Ледвилл Трейл 100 МТБ с новым рекордом трассы в 6:16:37, побив предыдущий рекорд Армстронга в 6:28:50, установленный в 2009. |
| In 1914 he set a world record at 60 yards, and in 1915 he set a world record at 330 yards. | В 1914 году он установил мировой рекорд в беге на 60 ярдов, а в 1915 - в беге на 300 ярдов. |
| md set a new record in attendance - 200,000 unique visitors in 24 hours, which is also a record among all sites in Moldova. | md бьёт очередной рекорд посещаемости - 200000 уникальных пользователей в сутки, что является рекордом в молднете среди молдавских сайтов. |
| From 25 to 29 March 2012, Sharon Gayter (UK) broke the record again with a time of 4 days, 1 hour, 39 minutes and 55 seconds (which was verified as the world record by the Book of Alternative Records). | С 25 по 29 марта 2012 года этот рекорд побила британка Шерон Гэйтер (англ. Sharon Gayter), преодолев тропу за 4 дня 1 час 39 минут и 55 секунд (рекорд зафиксирован в Книге Альтернативных Рекордов - Book of Alternative Records). |
| One record holder has the record for the 469 stations, after the opening of the 7 Subway Extension but before the January 2017 opening of the Second Avenue Subway. | Один рекорд был поставлен после продления линии Флашинг (469 станций), но до открытия линии Второй авеню в январе 2017 года. |
| In his first season with the team, he broke the club record for most points in the regular season when he surpassed Timo Sutinen's record of 73. | В свой первый же сезон в команде, он побил клубный рекорд по количеству очков в регулярном сезоне, когда он превзошёл рекорд Тимо Сутинена в 73 очка. |
| At the end of the 2009-10 season, he had a record of 127-52 against top 25 opponents and a 57-35 record against top 10 opponents. | По состоянию на конец сезона 2009/2010 годов у него был рекорд 127-52 против соперников из топ-25 и 57-35 против оппонентов из топ-10. |
| You just won a prize for setting a rink record on the boxing machine. | Вы только что выиграли приз за то, что поставили рекорд на автомате для бокса. |
| And not to brag, but I think we just set an NYPD course record for time. | И не хочу хвастаться, но по-моему, мы установили новый рекорд среди всех отделений. |
| Let's break that course record and be the best precinct here. Ready? | Давайте побьем этот рекорд и станем лучшим участком. |
| Our son set the record for most shots on goal his sophomore year. | Наш сын установил рекорд по забитым голам ещё в прошлом году. |
| First place with a new American record, Steve prefontaine. | 1-е место и новый национальный рекорд - Стив Префонтейн! |
| Under my leadership, the varsity football team is now 5-0 - new school record, very exciting. | Под моим руководством школьная спортивная команда по футболу сейчас имеет счет по выигранным матчам 5-0... новый школьный рекорд, очень волнительно. |
| Speaking of Judge Ramsey, George's record of all his transactions and clients that you set him up with. | Говоря о судье Рэмси, рекорд Джорджа всех его операций и клиентов в том, что вы его поднимали. |
| Okay, you have a rule against parties, which I'm sure is a world record for uptightness, so let's celebrate that. | Итак, у вас есть правило против вечеринок, которое, я уверена, побило рекорд волнения, поэтому давайте отметим это. |
| two more, I break a record. | Еще два и я устанавлю рекорд. |
| In fact, we could beat the record. which stands as the 12th of June this year. | Фактически может быть побит рекорд, который был отмечен 12 июня этого года. |
| And that concludes tonight's auction, which has raised a school record $116,000. | И сегодняшний аукцион поставил рекорд школы в 116 тысяч долларов |
| 17 more wins, and I'll break the record for most career singles titles. | Более 17 побед, и я побью рекорд, став самой успешной из одиночных игроков. |
| No one mentions that Malone set his record during World War l! | Ни один не скажет, что Мэлон установил свой рекорд во время первой мировой войны! |
| Look, I broke the record and got tickets! | Смотри, я побил рекорд и выиграл билеты! |
| What do you think the record for one-handed juggling is? | Как ты думаешь, каков рекорд по жонглированию одной рукой? |