| His goal record for a 21-year-old is quite exceptional. | Его рекорд в 21 год - что-то весьма необыкновенное. |
| Though the record now lay with the LMS, the scare led to both companies declaring an unofficial truce. | Хотя рекорд остался за LMS, испытанный испуг привел обе компании к неофициальному перемирию. |
| Casillas will play today against the Tricolor and will impose a new record of 127 international matches for Spain. | Касильяс сыграет сегодня против Триколора и установит новый рекорд в 127 международных матчей за Испанию. |
| It was 29 August 1972 when Pampuri broke the record and became World Champion in that discipline. | Это случилось 29 августа 1972 года, когда Пампури побил рекорд и стал чемпионом мира в этой дисциплине. |
| Nearly 100 million votes were cast during the finale, setting a new world record for a televised singing competition. | Почти 100 миллионов голосов было отдано во время финала, установив новый мировой рекорд для телевизионного конкурса пения. |
| This year, the outflow is nearly $20 billion - almost a record. | В этом году произошел отток примерно 20 миллиардов долларов США - почти рекорд. |
| Another day like this, and that scare record's in the bag. | Ещё один такой день, и рекорд в кармане. |
| Randall Boggs has just broken the all-time scare record. | Рэндалл Боггс только что побил рекорд пугания. |
| If I sink this, I'll beat my record. | Если я выбью шар, то побью свой рекорд. |
| That's no record, but bigger than most of us. | Это не рекорд, но он был крупнее большинства нас. |
| [new record 2 hours 10 minutes] | [Новый рекорд, 2 часа 10 минут.] |
| Then that's a new world record for me. | Тогда это новый мировой рекорд для меня. |
| I think you set the official record for staying in character... about three hours ago now. | Думаю, вы уже часа три назад установили рекорд по длительности пребывания в роли. |
| Actually, her record was 20 seconds. | Вообще-то, ее рекорд был в 20 секунд. |
| I think Mills can break the record. | Думаю, Миллз может побить этот рекорд. |
| This must be, like, some kind of record. | Должно быть это своего рода рекорд. |
| I hold the world record in the 200 meter. | У меня рекорд на 200 метров. |
| We actually set a new record, topping 50 million visitors. | Фактически мы зафиксировали новый рекорд - 50 миллионов приезжих. |
| Try to beat the record of Bande à part. | Постараться побить рекорд из "Банды аутсайдеров". |
| I would later find out that was Houdini's personal record. | Позже я узнал, что это был личный рекорд Гудини. |
| I believe I hold the extended family record for most fish caught in a single outing. | Я уверен, что сохраню за собой семейный рекорд по количеству рыбы выловленной за одну рыбалку. |
| He carried a record 355 times and proved himself nearly indestructible. | Он побил рекорд 355 раз и практически доказал свою непобедимость. |
| He's just beaten the world record in tub diving. | Он только что побил мировой рекорд по нырянию в ванной. |
| Two and a half minutes is a personal record. | Две с половиной минуты - личный рекорд. |
| The Russians set a new record of 114,000 feet... going straight off the ground. | Русские установили новый рекорд 114 00 фунтов, идя напрямую от земли. |