They focused on buying assets, repackaging them, and selling them, while establishing a record of incompetence in assessing risk and screening for creditworthiness. Hundreds of billions have been spent to preserve these dysfunctional institutions. |
Они сконцентрировали свои усилия на приобретении активов, реструктуризации их и продаже, при этом устанавливая рекорд некомпетентности в оценке рисков и предварительной проверке на кредитоспособность. Сотни миллиардов долларов были потрачены на сохранение этих дисфункциональных учреждений. |
Prior to the competition, the existing world and championship record were as follows. |
До начала соревнования мировой рекорд и рекорд чемпионата мира были следующими: |
Toyota South Africa achieved a new all-time sales record for the South African motor industry in October 2007 with the Corolla (including Auris) leading the vehicle sales chart. |
Южноафриканское подразделение Toyota в октябре 2007 г. установило «рекорд всех времен» местной автомобильной отрасли ввиду доминирующего положения Corolla (включая Auris) на местном рынке. |
On March 2, 1962, Philadelphia Warriors center Wilt Chamberlain recorded a record-setting 100 points in an NBA game against the New York Knicks, a record that still stands today. |
2 марта 1962 года центровой «Филадельфии Уорриорз» Уилт Чемберлен забил 100 очков в игре против «Нью-Йорк Никс», установив рекорд НБА не побитый до сих пор. |
The record for cycling from Land's End to John o' Groats is held by Andy Wilkinson, who completed the journey in 41 hours, 4 minutes and 22 seconds on a Windcheetah recumbent tricycle. |
Рекорд велопробега удерживает Энди Уилкинсон, завершивший всё путешествие за 41 час 4 минуты 22 секунды на трёхколёсном велосипеде Windcheetah. |
With Tree, TVXQ became the first foreign band in Japan to have three consecutive studio albums with first-week sales of over 200,000 copies, breaking Bon Jovi's thirteen-year record. |
TVXQ стали первой иностранной группой, три последовательных альбома которых разошлись тиражом более 200 тысяч копий в первую неделю в Японии, тем самым побив тринадцатилетний рекорд Bon Jovi. |
On November 15 that season, Baylor set a new NBA scoring record when he scored 71 points in a victory against the New York Knicks while grabbing 25 rebounds. |
15 ноября Бэйлор установил новый рекорд результативности НБА, когда набрал 71 очко и 25 подборов в матче против «Нью-Йорк Никс». |
The record fee set by Robson was not broken for six years, when Liverpool paid £1.9 million for Newcastle striker Peter Beardsley in the summer of 1987. |
Трансферный рекорд держался шесть лет и был побит лишь летом 1987 года, когда «Ливерпуль» заплатил 1,9 млн. фунтов за нападающего «Ньюкасл Юнайтед» Питера Бирдсли. |
In his first year as manager, Bradley built a record of 12 wins, 1 draw, and 5 losses, going undefeated for a period of ten games over five months. |
За первый год работы на посту главного тренера Брэдли со сборной установил рекорд в 12 побед, 1 ничью, 5 поражений, а также беспроигрышную серию в 10 игр за 5 месяцев. |
The industry component ended 2012 with a new record €4 billion in international sales, beating sales figures from before the financial crisis of 2007-2008. |
В 2012 промышленный размах, который к концу года установил новый рекорд по международными продажам - 4 млрд.€, победил цифры продаж до кризиса. |
The first season saw the club set a new post-war record by lifting the East Riding Senior Cup for a fifth successive season. |
В первом же сезоне команда поставила новый рекорд, в пятый раз подряд выиграв East Riding Senior Cup. |
Qinetiq's Zephyr, a solar powered unmanned aerial vehicle, recently flew non-stop for 14 days - a world record for longest duration unmanned flight. |
Британский беспилотный летательный аппарат QinetiQ Zephyr с питанием от солнечных батарей в 2010 году установил мировой рекорд длительности полёта БПЛА, пробыв в воздухе две недели. |
In 1981, he set a fuel economy world record set with the four-seater Colani 2CV (based on the French Citroën 2CV which consumed just 1.7 liters gasoline to travel 100 km using a stock 2CV engine and chassis. |
В 1981 году автомобилем Colani 2CV, сконструированным на основе французского Citroën 2CV (оригинальный 2CV двигатель и шасси), установлен мировой рекорд экономии топлива, расход составил 1,7 литра бензина на 100 км. |
The song was the band's 42nd track to enter the Alternative Songs chart in the US, further extending their record for the chart. |
Песня стала 42-м треком группы, попавшим в чарт Alternative Songs cв США, увеличив их же рекорд этого хит-парад. |
The record for most weeks atop the Adult Contemporary chart is 28, achieved by Uncle Kracker featuring Dobie Gray in a 2003 remake of Gray's 1973 hit, "Drift Away". |
Рекорд по числу недель на первом месте в чарте Hot Adult Contemporary Tracks удерживает группа Uncle Kracker с ремейком хита Dobie Gray от 1973 года «Drift Away» (28 недель Nº 1 в 2003 году). |
In 2007, the Packers completed their 51st season at Lambeau, breaking the all-time NFL record set by the Chicago Bears at Wrigley Field (1921-70). |
Сезон 2007 года стал 51-м для Пэкерс на Лэмбо Филд, тем самым был побит прежний рекорд НФЛ, принадлежавший Чикаго Беарз, игравшим на Ригли Филд (1921-70). |
The book sold more than one million copies in the first month following publication; its sales during its first week of availability set a record for a non-fiction book. |
В первый месяц после публикации было продано больше миллиона экземпляров; за первую неделю был установлен новый рекорд продаж среди документальной литературы. |
Muda won 86 caps and scored 12 goals for his country, and holds the record of being the only player on the continent to have appeared at five consecutive Nations' Cup finals (1976-1984). |
Мудаширу Лаваль сыграл за сборную Нигерии 86 матчей и забил 12 голов, и удерживает рекорд, будучи единственным игроком на континенте, который выступал на пяти розыгрышах Кубков наций подряд (1976-1984). |
The campaign finished on another high as the club retained the East Riding Senior Cup for a sixth year in succession, thus equalling the all-time record held by Hull City in a period which straddled the Second World War. |
Сезон завершился еще одним достижением: клуб в шестой раз подряд выиграл East Riding Senior Cup, повторив рекорд, установленный Халл Сити в период Второй Мировой Войны. |
At the 2007 World Championships she won a bronze medal in the 4x100 m relay with teammates Olivia Borlée, Hanna Mariën and Kim Gevaert, setting another national record. |
На Чемпионате мира 2007 она выиграла бронзовую медаль в эстафете 4x100 м с товарищами по команде Оливией Борле, Ханной Мариэн и Ким Геварт, установивив национальный рекорд. |
He was a member of the Australian 4× 100 m relay team that equalled the Australian record when they qualified for the finals at the 2012 London Olympics. |
Он был членом австралийской 4× 100 м эстафеты, повторив австралийский рекорд, когда они прошли в финал на Олимпийских играх в Лондоне. |
Do you know what his record was in the front office? |
А ты знаешь его рекорд в офисе? |
In fact we could beat the record, which stands... as the 12th of June this year, when we've got 32, we could even make it... to 33 degrees today. |
Фактически может быть побит рекорд, который был отмечен 12 июня этого года. когда было 32 градуса, поскольку сегодня возможно даже 33. |
In March 2004, Branson set a record by travelling from Dover to Calais in a Gibbs Aquada in 1 hour, 40 minutes and 6 seconds, the fastest crossing of the English Channel in an amphibious vehicle. |
В марте 2004 года Брэнсон установил рекорд самого быстрого пересечения Ла-Манша на автомобилях-амфибиях, проплыв от Дувра до Кале на Gibbs Aquada за 1 час 40 минут и 6 секунд. |
I realize I should've started my kick sooner... but I still finished with an 8:41:5, which set a national record. |
Понимаете, сейчас-то я понял что отрыв надо было начинать быстрее... но всё равно финишировал с 8:41:5, чем установил национальный рекорд. |