| "French set new rail speed record". | Команде удалось установить новый официальный рекорд скорости.». |
| This constitutes a record for Irish League football. | Это рекорд для футболистов ирландских клубов. |
| As of 2010 he holds the record for the longest cumulative time spent in space, at 803 days. | Этим полётом он установил мировой рекорд по общей продолжительности пребывания в космосе (803 дня). |
| Ireland holds the record for the greatest number of victories: seven wins including three consecutive wins. | Ирландии принадлежит рекорд по количеству выигрышей на конкурсе - 7 побед, включая 3 раза подряд (1992-1994). |
| Then his main competitor went out and broke his record. | Затем выступил его главный конкурент и побил этот новый рекорд. |
| The Americans set a new world record of 9:36.2 in the relay event. | В эстафете американцы установили новый мировой рекорд со временем 9:36.2. |
| Miller set a school tournament record with 6 steals in a win against Delaware. | Миллер установил новый школьный рекорд турнира 6 перехватов в игре против клуба Делавэра. |
| However, the new record was approved. | Тем не менее, новый рекорд был засчитан. |
| He still holds the record to this day. | Этот рекорд принадлежит ему до сих пор. |
| This record stood for the next 45 years. | Этот рекорд продержался в течение последующих 44-х лет. |
| In the year 2000 it broke the world record of the fastest ferry. | В 2000-м году этот паром побил мировой рекорд скорости для скоростных паромов. |
| The previous record had been ten days for the Liberty ship Joseph M. Teal. | Предыдущий рекорд принадлежал кораблю Joseph M. Teal серии «Либерти», построенном за десять дней. |
| I think about that guy who tried to set a world record forjumping over buses with a motorcycle. | Я думаю о парне, который пытался установить мировой рекорд перепрыгивая через автобусы на мотоцикле. |
| Just think, missing the world record by one bus. | Только подумать, провалить мировой рекорд из-за одного автобуса. |
| Because you do hold the official record for the longest shot - almost a kilometer. | Потому что вы установили официальный рекорд по дальности выстрела - почти километр. |
| Steve Prefontaine sets a new American record... of 13:22:8. | Стив Префонтейн устанавливает новый рекорд Америки... 13:22:8. |
| They're 150 yards slower than Ron Clarke... when he set his world record. | Они на 150 ярдов отстают от Рона Кларка... [137 метров] ...когда он установил свой мировой рекорд. |
| I bet this must be some record. | Я поставил личный рекорд в тот вечер. |
| That record was only recently broken this year. | Её рекорд был побит лишь в этом году. |
| You're just mad because he's about to break your passing record. | Ты так бесишься, потому что он собирается побить твой рекорд. |
| Prior to the decision to turn professional Barker's amateur record stood at 68 fights, 55 wins and 13 losses. | До решение стать профессиональным любительской рекорд Баркера составлял 68 боев, 55 побед и 13 поражений. |
| On the 13 of August 2017, the ICM team set a world speed record on a specially created motorcycle Inspirium class 350APS-VG. | 13 августа 2017 года команда ICM установила мировой рекорд скорости на специально созданном мотоцикле Inspirium класса 350APS-VG. |
| In 2012, the festival hosted a record 350 stalls. | В 2012 году, фестиваль установил рекорд, собрав 350 палаток. |
| After receiving the title he made many important flights, one of which was a record eight-hour flight. | После этого, провёл ряд важных авиарейсов, установив рекорд беспосадочного восьмичасового полёта. |
| We were about to break the record. | А ведь мы едва не побили рекорд, Салли. |