Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Предоставляемых

Примеры в контексте "Provided - Предоставляемых"

Примеры: Provided - Предоставляемых
Treatment of receipts and expenditure of Irish FDIE for services partly provided by foreign affiliates Учет поступлений и расходов ирландской компанией, осуществляющей ПИИ, услуг, частично предоставляемых иностранными филиалами
UNMIK procurement solicitation documents require compliance with European Union standards, including an environmental conditions factor, for all goods and services provided to the Mission. Документы МООНК с предложением принять участие в конкурсе на получение контракта на ее снабжения включают требование о соблюдении стандартов Европейского союза, включая требования об экологических условиях, в отношении всех поставляемых Миссии товаров и предоставляемых ей услуг.
c) the improvement of services provided for returning workers up to their hometown; с) совершенствование услуг, предоставляемых возвращающимся домой трудящимся, в том числе и в местах постоянного проживания;
Price list for ground handling provided by Vladivostok Air J.S.C. Прейскурант тарифов за наземное обслуживание в аэропорту Владивосток, предоставляемых ОАО «Владивосток Авиа».
Others were virtual prisoners in workshops, private homes or the dormitory-style housing provided by labour subcontracting companies. Другие, по сути дела, оказываются в заключении в цехах, частных домах или общежитиях, предоставляемых кадровыми агентствами-субподрядчиками.
Based upon information provided by States, both CCC and ICPO/Interpol issue weekly or fortnightly intelligence publications on drug that are given wide circulation. На основе предоставляемых государствами сведений СТС и МОУП/Интерпол еженедельно или раз в две недели выпускают широким тиражом информационные справки по вопросам, связанным с торговлей наркотиками.
Therefore, the scope of services provided and well as the self-sustainability potential are highly dependent on the national context and should be adapted accordingly. В связи с этим круг предоставляемых услуг, а также потенциальная способность центров самостоятельно удерживать свое финансовое равновесие в значительной степени зависят от конкретных условий в тех или иных странах и должны поэтому соответствующим образом адаптироваться.
Low salaries and lack of training demotivate public health system workers, with strongly negative effects on the service provided to the population. Низкая заработная плата и отсутствие возможностей для получения профессиональной подготовки являются дестимулирующими факторами, которые отражаются на настроениях работников государственной системы здравоохранения, что имеет серьезные негативные последствия для качества предоставляемых населению услуг.
The Committee trusts that an effective use of these services will help to reduce the costs estimated elsewhere for MONUC, including services provided on a contractual basis. Комитет надеется, что за счет эффективного использования этих подразделений можно будет добиться сокращения сметных расходов по другим статьям бюджета МООНДРК, включая расходы на оплату услуг, предоставляемых на контрактной основе.
The e-government project unit developed tools called SEE which stands for Service e-Readiness Explorer for exploring functions and services provided on all web pages of Thai government agencies. Группа по проекту "Электронное правительство" разработала набор инструментов под названием "Исследователь готовности к использованию услуг ИКТ" для изучения функций и услуг, предоставляемых на всех веб-страницах правительственных агентств Таиланда.
They propose to implement an activity-based costing system that includes the full costs of the services provided, including overheads, time and equipment usage. Они предлагают внедрить систему калькуляции расходов на конкретные виды деятельности, которая учитывала бы полную себестоимость предоставляемых услуг, включая накладные расходы, затраты рабочего времени и использование оборудования.
Evaluation surveys show a 95.2 per cent satisfaction rate with the services provided, above the target of 95 per cent set for the biennium. По данным оценочных опросов, доля бенефициаров, удовлетворенных качеством предоставляемых услуг, составляет 95,2 процента, что превосходит целевой показатель на двухгодичный период, установленный на уровне 95 процентов.
For example, restoring the flood regulation services provided by wetlands may be an attractive alternative to flood engineering works, while also providing additional benefits from fisheries and recreation. Например, восстановление услуг борьбы с наводнениями, предоставляемых водно-болотными угодьями, может оказаться привлекательной альтернативой осуществлению инженерных работ с той же целью, при этом обеспечивая дополнительную выгоду путем создания мест для рыбного промысла и проведения досуга.
In addition, numerous criticisms regarding the poor quality of services provided by the Human Resources Management Section were made describing HRMS as not sufficiently client-oriented. Наряду с этим было получено множество критических замечаний по поводу низкого качества услуг, предоставляемых Секцией по управлению людскими ресурсами, согласно которым работа СУЛР не предполагает надлежащей ориентации на клиентов.
Aside from capacity-building, UNDP is also undertaking a pilot project to create a civil-voter register using funds provided by the United Nations Democracy Fund. Помимо укрепления потенциала, ПРООН также осуществляет экспериментальный проект по составлению списков избирателей из числа гражданского населения с использованием для этого средств, предоставляемых Фондом демократии Организации Объединенных Наций.
It is also expected that the increased level of peacekeeping operations will continue for a number of years and that the resources currently provided under GTA will be continuously required. Кроме того, ожидается, что в предстоящие несколько лет миротворческая деятельность будет оставаться на том же уровне и будет сохраняться потребность в кадровых ресурсах, предоставляемых в настоящее время по линии временного персонала общего назначения.
25.20 The amount of $37,449,500 provides for international posts, general temporary assistance and resources for centrally provided data-processing infrastructure services and support costs. 25.20 Испрашиваемые средства в размере 37449500 долл. США предназначены для покрытия расходов на финансирование должностей, заполняемых на международной основе, расходов на временный персонал общего назначения и расходов на оплату централизованно предоставляемых услуг по обработке данных и вспомогательных услуг.
Hand in hand with the gradual transformation of the Czech economy and society, his country had been increasing the financial resources provided to developing countries and countries in transition. По мере постепенного рефор-мирования чешской экономики и общества растет объем финансовых ресурсов, предоставляемых ею развивающимся странам и странам с переходной экономикой.
All sites are classified through a special rubricator taking into account the type and specificity of provided services, which enables the Internet users to easily access the necessary information. Все сайты распределены по специальному рубрикатору с учетом вида и специфики предоставляемых услуг, что дает возможность пользователю Интернет обладать необходимой информацией.
Homeless persons are de facto prevented from having access to a number of social services provided by the State, which are only available to those who have registered their place of residence. Бездомные лица фактически не имеют доступа к ряду социальных услуг, предоставляемых государством, для получения которых необходима регистрация по месту жительства.
Home care: this is considered to be a model of the services that are provided free of charge. уход на дому: является примером услуг, предоставляемых бесплатно.
Overall funding for the Fund, the types of commodities provided, and the number of outlets for the subsidized staple commodities were reduced. Общий объем финансирования Фонда, ассортимент предоставляемых товаров и число магазинов для продажи предметов первой необходимости уменьшились.
Funds were also provided for upgrading and building new bus maintenance facilities, providing training to VITRAN employees and improving other VITRAN services across the Territory. Выделены также средства на модернизацию и строительство новых автобусных ремонтных мастерских, профессиональную подготовку работников компании «Витран» и повышение качества других услуг, предоставляемых компанией «Витран» в территории35.
The Department Managers accept orders, coffee is delivered to offices or homes. In addition, installation and maintenance of coffee machines is provided. Эластичность предоставляемых услуг гарантирует местное руководство, профессиональное принятие решений и эффективное выполнение решений.
An amount of $20,000 provides for security services provided by a contractor to secure UNPREDEP's compound at Petrovec, where United Nations equipment is stored. Ассигнования в размере 20000 долл. США предназначены на оплату услуг по охране, предоставляемых подрядчиком в целях охраны объекта СПРООН в Петровеце, где хранится имущество Организации Объединенных Наций.