The principle of multilingualism and the equality of all official United Nations languages should be reflected, in practice, in the provided news materials. |
Необходимо на практике во всех предоставляемых новостных материалах соблюдать принцип многоязычия и равенства всех официальных языков Организации Объединенных Наций. |
Secondly, it produced scientific assessments, on the basis of data provided by States and organizations, which often had a profound impact. |
Во-вторых, на основании предоставляемых государствами и организациями данных Комитет дает научные оценки, которые нередко имеют серьезные последствия. |
No evaluation of the effectiveness of the services provided has been conducted. |
Оценка эффективности предоставляемых услуг не проводится. |
The effective operation of the Bureaux is also constrained by the limited awareness of the general public on the services provided. |
Эффективной работе бюро препятствует также недостаточная информированность широкой общественности о предоставляемых ими услугах. |
The services provided to refugees were described in a new law. |
Перечень услуг, предоставляемых беженцам, прописан в новом законе. |
Her delegation considered that the main criteria in selecting consultants should be cost-effectiveness and the quality of the services provided. |
По мнению ее делегации, главными критериями отбора консультантов должны быть финансовая эффективность и качество предоставляемых услуг. |
Member States have continued to express their satisfaction with the services provided (e.g., in General Assembly resolutions 53/525 and 54/28). |
Государства-члены продолжали выражать удовлетворение по поводу предоставляемых услуг (например, в резолюциях Генеральной Ассамблеи 53/525 и 54/28). |
Limited to range of analysis software provided through RADL. |
Возможности ограничены набором аналитических программных средств, предоставляемых ЛДДД. |
The Empretec website has undergone a general overhaul to improve its user-friendliness and to expand the range of services provided etc.). |
Была проведена общая перестройка вебсайта ЭМПРЕТЕК для повышения удобства его использования и расширения круга предоставляемых услуг и т.д. |
There were also well-established cost recovery procedures in respect of services provided to United Nations funds and programmes. |
Кроме этого, также существуют давно сложившиеся процедуры возмещения расходов на оплату услуг, предоставляемых фондам и программам Организации Объединенных Наций. |
Nero 9 includes a suite of applications catering to the multiple functions provided through one easy-to-use command center - Nero StartSmart. |
Nero 9 включает набор обслуживающих различные функции приложений, предоставляемых через общий, простой в использовании командный центр - Nero StartSmart. |
All clients of the Bank may be assured of tailor-made treatment and a high level of provided services. |
Причем все клиенты Банка могут рассчитывать на персональное внимание и высокий уровень предоставляемых услуг. |
This is for information and could change in a near future, according to the number of applications provided with IOS. |
Это только для информации - цены могут измениться в ближайшем будущем, в зависимости от количества приложений, предоставляемых в составе IOS. |
At present, the currency converter works according to the data provided by the National Bank of Moldova. |
В данный момент конвертер работает на основании данных, предоставляемых Национальным Банком Молдовы. |
"Netcore.lv" will give you exceptionally advantageous correlation of price and quality from provided services. |
"Netcore.lv" предоставит вам исключительно выгодное соотношение цены и качества предоставляемых услуг. |
As a rule 80% of texts, provided by client, need revising and processing. |
Обычно 80% предоставляемых заказчиком текстов нуждаются в обработке. |
Nevertheless, we recommend to install a demo-version of trading terminal and provided programs before to conclude a contract. |
Но все же перед заключением договора рекомендуем установить демо-версию торгового терминала и предоставляемых программ. |
We concentrate our attention, first of all, on quality of provided services, their availability and efficiency. |
Мы концентрируем свое внимание, прежде всего, на качестве предоставляемых услуг, их доступности и оперативности. |
These are business proposals contain a brief description of the services provided and all necessary contact information. |
Представленные здесь бизнес-предложения содержат краткое описание предоставляемых услуг и всю необходимую контактную информацию. |
There is no complete information provided on use of and access to care services. |
Не поступает полной информации относительно числа обращений в такие центры и доступности предоставляемых ими услуг. |
Extra Package - a series of services provided at the request of UAP and APA members against a minimum payment. |
Пакет Экстра - включает ряд услуг, предоставляемых по просьбе членов UAP и АСП за определенную минимальную плату. |
The amount of participants and services provided by Internet auctions is rapidly increasing. |
Растет как количество участников, так и сервисов предоставляемых им. |
Casino Tropez uses state of the art casino systems, provided by the gaming software giant Playtech. |
Казино Tropez использует состояния систем искусства казино, предоставляемых игр Playtech софтверного гиганта. |
The content of the provided advertisement materials should meet the Armenian legislation. |
Содержание предоставляемых рекламных материалов должно соответствовать армянскому законодательству. |
With YOS amMap you can easily integrate maps which provided by amMap to your Joomla site. |
С YOS amMap вы можете легко интегрировать карты, которые, предоставляемых amMap на ваш сайт Joomla. |