| The principle of multilingualism and the equality of all official United Nations languages should be reflected, in practice, in the provided news materials. | Необходимо на практике во всех предоставляемых новостных материалах соблюдать принцип многоязычия и равенства всех официальных языков Организации Объединенных Наций. |
| Secondly, it produced scientific assessments, on the basis of data provided by States and organizations, which often had a profound impact. | Во-вторых, на основании предоставляемых государствами и организациями данных Комитет дает научные оценки, которые нередко имеют серьезные последствия. |
| No evaluation of the effectiveness of the services provided has been conducted. | Оценка эффективности предоставляемых услуг не проводится. |
| The effective operation of the Bureaux is also constrained by the limited awareness of the general public on the services provided. | Эффективной работе бюро препятствует также недостаточная информированность широкой общественности о предоставляемых ими услугах. |
| The services provided to refugees were described in a new law. | Перечень услуг, предоставляемых беженцам, прописан в новом законе. |
| Her delegation considered that the main criteria in selecting consultants should be cost-effectiveness and the quality of the services provided. | По мнению ее делегации, главными критериями отбора консультантов должны быть финансовая эффективность и качество предоставляемых услуг. |
| Member States have continued to express their satisfaction with the services provided (e.g., in General Assembly resolutions 53/525 and 54/28). | Государства-члены продолжали выражать удовлетворение по поводу предоставляемых услуг (например, в резолюциях Генеральной Ассамблеи 53/525 и 54/28). |
| Limited to range of analysis software provided through RADL. | Возможности ограничены набором аналитических программных средств, предоставляемых ЛДДД. |
| The Empretec website has undergone a general overhaul to improve its user-friendliness and to expand the range of services provided etc.). | Была проведена общая перестройка вебсайта ЭМПРЕТЕК для повышения удобства его использования и расширения круга предоставляемых услуг и т.д. |
| There were also well-established cost recovery procedures in respect of services provided to United Nations funds and programmes. | Кроме этого, также существуют давно сложившиеся процедуры возмещения расходов на оплату услуг, предоставляемых фондам и программам Организации Объединенных Наций. |
| Nero 9 includes a suite of applications catering to the multiple functions provided through one easy-to-use command center - Nero StartSmart. | Nero 9 включает набор обслуживающих различные функции приложений, предоставляемых через общий, простой в использовании командный центр - Nero StartSmart. |
| All clients of the Bank may be assured of tailor-made treatment and a high level of provided services. | Причем все клиенты Банка могут рассчитывать на персональное внимание и высокий уровень предоставляемых услуг. |
| This is for information and could change in a near future, according to the number of applications provided with IOS. | Это только для информации - цены могут измениться в ближайшем будущем, в зависимости от количества приложений, предоставляемых в составе IOS. |
| At present, the currency converter works according to the data provided by the National Bank of Moldova. | В данный момент конвертер работает на основании данных, предоставляемых Национальным Банком Молдовы. |
| "Netcore.lv" will give you exceptionally advantageous correlation of price and quality from provided services. | "Netcore.lv" предоставит вам исключительно выгодное соотношение цены и качества предоставляемых услуг. |
| As a rule 80% of texts, provided by client, need revising and processing. | Обычно 80% предоставляемых заказчиком текстов нуждаются в обработке. |
| Nevertheless, we recommend to install a demo-version of trading terminal and provided programs before to conclude a contract. | Но все же перед заключением договора рекомендуем установить демо-версию торгового терминала и предоставляемых программ. |
| We concentrate our attention, first of all, on quality of provided services, their availability and efficiency. | Мы концентрируем свое внимание, прежде всего, на качестве предоставляемых услуг, их доступности и оперативности. |
| These are business proposals contain a brief description of the services provided and all necessary contact information. | Представленные здесь бизнес-предложения содержат краткое описание предоставляемых услуг и всю необходимую контактную информацию. |
| There is no complete information provided on use of and access to care services. | Не поступает полной информации относительно числа обращений в такие центры и доступности предоставляемых ими услуг. |
| Extra Package - a series of services provided at the request of UAP and APA members against a minimum payment. | Пакет Экстра - включает ряд услуг, предоставляемых по просьбе членов UAP и АСП за определенную минимальную плату. |
| The amount of participants and services provided by Internet auctions is rapidly increasing. | Растет как количество участников, так и сервисов предоставляемых им. |
| Casino Tropez uses state of the art casino systems, provided by the gaming software giant Playtech. | Казино Tropez использует состояния систем искусства казино, предоставляемых игр Playtech софтверного гиганта. |
| The content of the provided advertisement materials should meet the Armenian legislation. | Содержание предоставляемых рекламных материалов должно соответствовать армянскому законодательству. |
| With YOS amMap you can easily integrate maps which provided by amMap to your Joomla site. | С YOS amMap вы можете легко интегрировать карты, которые, предоставляемых amMap на ваш сайт Joomla. |