Police oppression, brother. |
Полицейский произвол, Брат. |
IS SHE A POLICE AGENT? |
Так она - полицейский агент! |
Police department, information. |
Полицейский участок, информационный отдел. |
Drebin, Police Squad! |
Дрэбин, Полицейский Отряд! |
Ignorance means there is a need for a lot of training at all levels, beginning with the briefing packages and briefings organized for SRSGs and the senior staff at the missions and continuing through all levels of staff, as well as the military and the police. |
Недостаточная осведомленность в этом вопросе сопряжена с необходимостью обеспечения серьезной подготовки на всех уровнях, начиная с официальных и неофициальных брифингов до брифингов для специальных представителей Генерального секретаря, а также для высшего звена в составе миссий и вплоть до всех уровней сотрудников, включая военный и полицейский персонал. |
Police report from 1989. |
Полицейский отчёт 1989 г. |
Police Constable Nicholas Angel. |
Полицейский Констебль Николас Энджел. |
Police detective from the city. |
Полицейский детектив из центра. |
I'm Police Inspector Morrison. |
Я полицейский инспектор Моррисон. |
Police or ex. Edinburgh. |
Полицейский, или в отставке. |
DISTRICT 3 POLICE 10TH PRECINCT |
РАЙОН З ПОЛИЦЕЙСКИЙ УЧАСТОК 10 |
Police headquarters, Vinton Street. |
Полицейский участок, Винтон Стрит. |
Police report, complaint number 211974. |
Полицейский отчет Жалоба номер 211974. |
Police vehicle comin' through! |
Полицейский автомобиль Дайте дорогу! |
POLICE Harvey Crown GUNNED DOWN. |
"Полицейский Харви Краун застрелен". |
Police records show you and Wilkes |
Полицейский отчёт свидетельствует, что вы и Уилкс |
Police business, Miss. |
Полицейский вопрос, мисс. |
My name is Police Kush. |
Меня зовут Полицейский Куш. |
(Police say shout) |
(полицейский говорит в рупор) |
Like the Chicago Police Department. |
Как полицейский департамент Чикаго. |
A POLICE REPORT FROM 1986. |
Полицейский рапорт 1986 года. |
Police, this is my wife. |
Полицейский, это моя жена. |
Chief, Standing Police Capacity |
Начальник, Постоянный полицейский резерв |
Police Expert (P-4) |
Полицейский эксперт (С4) |
a The Senior Police Adviser. |
а Старший полицейский советник. |