Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Police - Полицейский"

Примеры: Police - Полицейский
UNISFA is headed by the Head of Mission/Force Commander at the Assistant Secretary-General level, who is supported by a Deputy Force Commander, a Principal Officer, a Chief of Mission Support, a Senior Police Adviser, a Force Chief of Staff and a Principal Border Monitor. ЮНИСФА возглавляет Руководитель миссии/Командующий силами на уровне помощника Генерального секретаря, поддержку которому обеспечивают заместитель Командующего силами, Главный сотрудник, Начальник Отдела поддержки Миссии, старший полицейский советник, Начальник штаба Сил и Главный пограничный наблюдатель.
In the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), the Chief Legal Adviser and the Senior Police Adviser noted that there was a need to enhance the capabilities of the Mission's investigation team. В Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану (МООНСА) главный советник по юридическим вопросам и старший полицейский советник отметили, что существует необходимость в наращивании потенциала следственной группы Миссии.
lam a... I'm a... Police officer! Я не вру, я правда полицейский!
The Department's organizational components are arranged into five main subprogrammes: the Office of Operations, the Office of Mission Support, the Military Division, the Police Division and the Mine Action Service. Организационные компоненты Департамента подразделяются на пять основных подпрограмм: Управление операций, Управление по поддержке миссий, Военный отдел, Полицейский отдел и Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием.
The component is maintaining close liaison with the Ministry of the Interior, the Mozambican Police Command, provincial governors and their RENAMO advisers, as well as with other RENAMO representatives, on all police-related matters. Полицейский компонент поддерживает тесную связь с министерством внутренних дел, командованием полиции Мозамбика, губернаторами провинций и их советниками из МНС, а также с другими представителями МНС по всем связанным с деятельностью полиции вопросам.
New York City Police Department, '65 to '76 Assistant District Attorney, '76 to '80. Assistant U.S. Attorney, Federal District Judge. Городской полицейский департамент Нью-Йорка с 65 по 76, помощник окружного прокурора Бруклина с 76 по 80, помощник федерального прокурора, восточный округ, судья федерального восточного округа.
Three years varsity ball, two years Special Forces triathlon, and NYPD Police Calendar, 2007. Три года в команде университета, два года триатлона в подразделении специального назначения, и Полицейский Календарь Нью-Йоркского Департамента Полиции,
At this stage, the Committee is recommending the approval of the P-5 post (Team Leader), the three P-4 posts (Military Adviser, Police Adviser and Logistics Expert) and the two General Service (Other level) posts proposed for Addis Ababa. На данном этапе Комитет рекомендует утвердить должность класса С-5 (руководитель группы), три должности класса С-4 (военный советник, полицейский советник, эксперт по вопросам материально-технического снабжения) и две должности категории общего обслуживания (прочие разряды), предлагаемые для группы в Аддис-Абебе.
Headed by Mr. Ahtisaari, the team's members also included four senior advisers: Major General William Nash, as Military Adviser; Deputy Commissioner Peter Fitzgerald, as Police Adviser; Ambassador Tyge Lehmann, as Legal Adviser; and Helena Ranta, as Medical/Legal Adviser. В состав этой группы, возглавляемой гном Ахтисаари, входили также четыре старших советника: генерал-майор Уильям Нэш - военный советник; заместитель комиссара Питер Фитцджеральд - полицейский советник; посол Тюге Лиманн - юридический советник; и Хелена Ранта - медицинский/ юридический советник.
The Police Adviser has direct access to the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, when required, and is part of the Senior Management Team of the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support. Полицейский советник может в случае необходимости напрямую связываться с заместителем Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира и является одним из членов Группы старших руководителей Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки.
The Standing Police Capacity also supported existing missions in UNISFA, the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), UNMISS, UNMIL, the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA), UNOCI and MINUSTAH, among others, with advisers. Постоянный полицейский компонент также направлял консультантов, в частности ЮНИСФА, Миссии Организации Объединенных Наций по поддержке в Ливии (МООНПЛ), МООНЮС, МООНЛ, Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану (МООНСА), ОООНКИ и МООНСГ.
The Armed Forces Discipline Act 1971 (section 38), the Police Regulations 1992 (Regulation 9(1)) and the Corrections Regulations 2005 (Regulation 13) require obedience to "any lawful order" given by a superior officer. Закон о дисциплине в вооруженных силах 1971 года (статья 38), Полицейский регламент 1992 года (Положение 9 (1)) и Положения об исправительных учреждениях 2005 года (Положение 13) содержат предписания о необходимости подчиняться "любому законному приказу" вышестоящего начальника.
In addition to UNMIT, by October 2008 the Standing Police Capacity had undertaken assistance or assessment missions in support of the United Nations Interim Administration in Kosovo (UNMIK) and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). Помимо ИМООНТ к октябрю 2008 года постоянный полицейский компонент направил миссии по поддержке или оценке в Миссию Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) и Миссию Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ).
On 17 October 2006, the Executive Office of the Secretary-General endorsed a recommendation of the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations that the duty station of the Standing Police Capacity be at the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy. 17 октября 2006 года Канцелярия Генерального секретаря Организации Объединенных Наций одобрила рекомендацию заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира о том, что постоянный полицейский компонент должен базироваться на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия.
Standing Police Capacity was deployed to MINURCAT for 9 months and to UNMIT for 2 months to assist with the training and reform of local law enforcement agencies Постоянный полицейский компонент был развернут в МИНУРКАТ в течение девяти месяцев и в ИМООНТ в течение двух месяцев для оказания помощи в организации профессиональной подготовки и реорганизации местных правоохранительных органов
The UNOTIL Chief Military Training Adviser and the UNOTIL Chief Police Training Adviser then negotiated an agreement with the F-FDTL Commander, under which the PNTL officers were to be allowed to leave the PNTL headquarters under United Nations auspices, provided that they were first disarmed. После этого главный военный советник и главный полицейский советник ОООНТЛ заключили с командующим Ф-ФДТЛ соглашение, в соответствии с которым сотрудникам НПТЛ разрешалось покинуть штаб НПТЛ под эгидой Организации Объединенных Наций при том условии, что они сначала разоружатся.
Where's the police guard? А где полицейский офицер, который дежурит у той двери?
(a) The headquarters component, which would be headed by the Chief Police Observer at the rank of Inspector General and would consist of his deputy and chiefs of staff for operations, liaison, investigations, logistics and personnel. а) компонент штаб-квартиры, во главе которого должен стоять Главный полицейский наблюдатель в ранге Генерального инспектора и в состав которого будут входить его заместитель и начальники штабов по операциям, связи, расследованиям, материально-техническому снабжению и кадрам.
Maybe the police pushed him. Может, его полицейский толкнул, такое бывает.
A police if preferred. Полицейский, если вам так угодно.
The police department was cooperative. Полицейский департамент сбился с ног, ища его.
This is a police conspiracy. Я не бешусь, это полицейский заговор.
Those are police symbols... Это что, тоже полицейский знак?
Good police is good police. Хороший полицейский - это хороший полицейский.
Police Division: police development training Полицейский отдел: учебная подготовка по укреплению потенциала полицейских подразделений