| As a result, one police officer, Shalva Simonishvili, was gravely wounded and placed in Gori hospital. | В результате был тяжело ранен полицейский Шалва Симонишвили, который был помещен в горийскую больницу. |
| A total of 123 military personnel and 1 police officer from seven countries were repatriated on disciplinary grounds. | В порядке принятия дисциплинарных мер было откомандировано назад в общей сложности 123 военнослужащих и 1 полицейский из семи разных стран. |
| One United Nations police officer has been deployed to Birao to liaise with local authorities and law enforcement entities. | Один полицейский сотрудник Организации Объединенных Наций был направлен в Бирао для поддержания связи с местными властями и правоохранительными органами. |
| This would be accompanied by an appropriate police and civilian component. | В операции наряду с военными будут участвовать также соответствующие полицейский и гражданский компоненты. |
| It is unclear under which command the Ethiopian-trained police contingent has been operating. | Неизвестно, под чьим командованием находится подготовленный Эфиопией полицейский контингент. |
| According to the Act, only a police officer or prosecutor could submit a case of domestic violence to mediation. | Согласно этому закону только полицейский чиновник или прокурор может передавать дело, связанное с насилием в семье, для примирения сторон. |
| The UNOCI police component also provides technical support and advice to the integrated command centre with regard to security sector reform. | Полицейский компонент ОООНКИ предоставляет также техническую поддержку и консультативные услуги единому командному центру в вопросах, касающихся реформирования сектора безопасности. |
| The police court has handed down convictions in many cases concerned with violations of citizens' general rights. | Полицейский суд выносит обвинительные приговоры по многим делам о нарушениях общегражданских прав. |
| It was also reported that one police officer was convicted and four were acquitted. | Сообщалось также о том, что один полицейский был осужден, а четыре - оправданы. |
| Therefore, those recruited on short-term contracts, whether civilian or seconded military or police, would not have those entitlements. | Таким образом, сотрудники, назначенные на краткосрочные контракты, будь то гражданский или прикомандированный военный или полицейский персонал, не пользуются такими льготами. |
| 2.4 The author remained in solitary confinement for seven days, following which the police report was prepared. | 2.4 Автора продержали в полной изоляции в течение семи суток, после чего был подготовлен полицейский протокол. |
| It means she found the police report that "A" sent you. | Это означает, что она нашла полицейский рапорт, который А отправила мне. |
| When I saw that police report, I was scared too. | Когда я увидела полицейский отчет, я тоже была напугана. |
| Well, when you need a police officer to... | Что же, когда вам понадобится полицейский, чтобы... |
| It was a. police special. | Это был полицейский кольт 38 калибра. |
| An officer has sold my team the police report and now they're asking questions. | Один из полицейских продал моей команде полицейский отчет и теперь они задают вопросы. |
| I'm with the police. I'm here about the murders. | Я полицейский, прибыл из-за убийств. |
| Ever since Andy failed the police exam, he's been really depressed. | С тех пор, как Энди провалил полицейский экзамен, он был ужасно расстроен. |
| We were just having lunch, and he's a police officer, a chief. | Мы просто обедали, а он полицейский, шериф. |
| And a police officer onto a vacant lot. | И полицейский нашел их на пустыре. |
| I have information that Ronald Green was killed by a police officer. | Появилась кое-какая информация о том, Рональда Грина убил полицейский. |
| I haven't forgotten your report to the police, Inspector. | Не могу забыть ваш полицейский отчет, комиссар. |
| Soria, the police doctor, is an acquaintance of mine. | Сориа, полицейский врач, мой знакомый. |
| On the day that the police came to Hickory Road. | В тот день, когда полицейский приходил на Гикори Роуд. |
| So, when this man says that the police officer shot first, you can't really verify that. | Значит, когда этот человек говорит, что полицейский выстрелил первым, вы не можете этого подтвердить. |