As a result, one police officer, Shalva Simonishvili, was gravely wounded and placed in Gori hospital. |
В результате был тяжело ранен полицейский Шалва Симонишвили, который был помещен в горийскую больницу. |
A total of 123 military personnel and 1 police officer from seven countries were repatriated on disciplinary grounds. |
В порядке принятия дисциплинарных мер было откомандировано назад в общей сложности 123 военнослужащих и 1 полицейский из семи разных стран. |
One United Nations police officer has been deployed to Birao to liaise with local authorities and law enforcement entities. |
Один полицейский сотрудник Организации Объединенных Наций был направлен в Бирао для поддержания связи с местными властями и правоохранительными органами. |
This would be accompanied by an appropriate police and civilian component. |
В операции наряду с военными будут участвовать также соответствующие полицейский и гражданский компоненты. |
It is unclear under which command the Ethiopian-trained police contingent has been operating. |
Неизвестно, под чьим командованием находится подготовленный Эфиопией полицейский контингент. |
According to the Act, only a police officer or prosecutor could submit a case of domestic violence to mediation. |
Согласно этому закону только полицейский чиновник или прокурор может передавать дело, связанное с насилием в семье, для примирения сторон. |
The UNOCI police component also provides technical support and advice to the integrated command centre with regard to security sector reform. |
Полицейский компонент ОООНКИ предоставляет также техническую поддержку и консультативные услуги единому командному центру в вопросах, касающихся реформирования сектора безопасности. |
The police court has handed down convictions in many cases concerned with violations of citizens' general rights. |
Полицейский суд выносит обвинительные приговоры по многим делам о нарушениях общегражданских прав. |
It was also reported that one police officer was convicted and four were acquitted. |
Сообщалось также о том, что один полицейский был осужден, а четыре - оправданы. |
Therefore, those recruited on short-term contracts, whether civilian or seconded military or police, would not have those entitlements. |
Таким образом, сотрудники, назначенные на краткосрочные контракты, будь то гражданский или прикомандированный военный или полицейский персонал, не пользуются такими льготами. |
2.4 The author remained in solitary confinement for seven days, following which the police report was prepared. |
2.4 Автора продержали в полной изоляции в течение семи суток, после чего был подготовлен полицейский протокол. |
It means she found the police report that "A" sent you. |
Это означает, что она нашла полицейский рапорт, который А отправила мне. |
When I saw that police report, I was scared too. |
Когда я увидела полицейский отчет, я тоже была напугана. |
Well, when you need a police officer to... |
Что же, когда вам понадобится полицейский, чтобы... |
It was a. police special. |
Это был полицейский кольт 38 калибра. |
An officer has sold my team the police report and now they're asking questions. |
Один из полицейских продал моей команде полицейский отчет и теперь они задают вопросы. |
I'm with the police. I'm here about the murders. |
Я полицейский, прибыл из-за убийств. |
Ever since Andy failed the police exam, he's been really depressed. |
С тех пор, как Энди провалил полицейский экзамен, он был ужасно расстроен. |
We were just having lunch, and he's a police officer, a chief. |
Мы просто обедали, а он полицейский, шериф. |
And a police officer onto a vacant lot. |
И полицейский нашел их на пустыре. |
I have information that Ronald Green was killed by a police officer. |
Появилась кое-какая информация о том, Рональда Грина убил полицейский. |
I haven't forgotten your report to the police, Inspector. |
Не могу забыть ваш полицейский отчет, комиссар. |
Soria, the police doctor, is an acquaintance of mine. |
Сориа, полицейский врач, мой знакомый. |
On the day that the police came to Hickory Road. |
В тот день, когда полицейский приходил на Гикори Роуд. |
So, when this man says that the police officer shot first, you can't really verify that. |
Значит, когда этот человек говорит, что полицейский выстрелил первым, вы не можете этого подтвердить. |