They were all brought to a police district office in Jalalabad and put in the same cell together with other people. |
Все они были доставлены в полицейский участок в Джелалабаде и посажены в одну камеру вместе с другими людьми. |
The United Nations police component became operational in September 2012. |
Полицейский компонент Организации Объединенных Наций начал работать в сентябре 2012 года. |
There are 31 police courts (at least 1 per judicial district). |
В каждом судебном районе есть, по крайней мере, один полицейский трибунал. |
In that confrontation, a police officer was injured by a stone. |
В ходе этого столкновения один полицейский пострадал от брошенного в него камня. |
The fourth Serbian police office, located in northern Mitrovica, was closed on 5 July. |
Четвертый сербский полицейский участок, находящийся в северной части Митровицы, был закрыт 5 июля. |
EULEX and the Kosovo police Inspectorate are investigating the incident and the allegations. |
ЕВЛЕКС и Косовский полицейский инспекторат расследуют в настоящее время этот инцидент и обвинения. |
A police officer is entitled to exclude such persons from a shared dwelling in their absence. |
Полицейский имеет право выселять таких лиц из совместно используемых жилых помещений в их отсутствие. |
Defendants who believed police questioning had been inappropriate were entitled to file complaints under the Criminal Code. |
В соответствии с Уголовным кодексом, обвиняемые лица могут подать жалобу, если, по их мнению, полицейский допрос носил неправомерный характер. |
Currently, 231 police specialists perform their activities on a daily basis; their number will gradually increase. |
В настоящее время на постоянной основе работает 231 полицейский специалист; их количество будет постепенно увеличиваться. |
So I made a U-turn and doubled back to get on 1 6th where there was a police cordon around the National Geographic Society. |
Так что мне пришлось развернуться обратно и вернуться к 16-й где был полицейский кордон вокруг Национального географического общества. |
The police report from the traffic accident that Sasha Moore was involved in, Sir. |
Полицейский отчёт от дорожном происшествии, в котором побывала Саша Мур, сэр. |
You saw the police investigative report. |
Вы видели полицейский отчет по расследованию. |
If you recognize any of the people shown here, Please call your local police department. |
Если вы где-нибудь увидите этих людей, пожалуйста, позвоните в ближайший полицейский участок. |
This is the oldest police precinct in the city. |
Это старейший полицейский участок в городе. |
Assuming he's finished with the police surgeon. |
При условии, что полицейский хирург с ним закончил. |
The police department and this office have got to maintain objectivity. |
Полицейский департамент и этот офис должны сохранять объективность. |
You will have to accompany us to the police's go. |
Вам придётся пройти с нами в полицейский участок. |
I have a police scanner, and I was tracking the investigation. |
У меня есть полицейский сканер, и я следил за расследованием. |
Of course, it doesn't matter how carefully you choose a car if you have to drive it through a police checkpoint. |
Конечно, не имеет значение насколько осторожно вы ведете машину, если вам приходится вести ее через полицейский блок пост. |
I jumped the red light... the police tried to stop me, but I carried on. |
Я выскочил на красный свет... полицейский пытался остановить меня, но я продолжил ехать. |
Then a foul-mouthed police officer refused to let her pass. |
А потом какой-то сквернословящий полицейский не дал ей проехать. |
They said he was a police officer and they wanted to keep him happy. |
Они сказали, что он полицейский, и его нужно умаслить. |
It explains a lot if he's police. |
≈сли он полицейский, это совсем не удивительно. |
Earlier this morning, a police officer came to the school. |
Ранее этим утром, полицейский офицер зашёл к нам в школу. |
The police chief can't be involved with women. |
Вы, как полицейский, вообще не должны увлекаться женщинами. |