| They were all brought to a police district office in Jalalabad and put in the same cell together with other people. | Все они были доставлены в полицейский участок в Джелалабаде и посажены в одну камеру вместе с другими людьми. |
| The United Nations police component became operational in September 2012. | Полицейский компонент Организации Объединенных Наций начал работать в сентябре 2012 года. |
| There are 31 police courts (at least 1 per judicial district). | В каждом судебном районе есть, по крайней мере, один полицейский трибунал. |
| In that confrontation, a police officer was injured by a stone. | В ходе этого столкновения один полицейский пострадал от брошенного в него камня. |
| The fourth Serbian police office, located in northern Mitrovica, was closed on 5 July. | Четвертый сербский полицейский участок, находящийся в северной части Митровицы, был закрыт 5 июля. |
| EULEX and the Kosovo police Inspectorate are investigating the incident and the allegations. | ЕВЛЕКС и Косовский полицейский инспекторат расследуют в настоящее время этот инцидент и обвинения. |
| A police officer is entitled to exclude such persons from a shared dwelling in their absence. | Полицейский имеет право выселять таких лиц из совместно используемых жилых помещений в их отсутствие. |
| Defendants who believed police questioning had been inappropriate were entitled to file complaints under the Criminal Code. | В соответствии с Уголовным кодексом, обвиняемые лица могут подать жалобу, если, по их мнению, полицейский допрос носил неправомерный характер. |
| Currently, 231 police specialists perform their activities on a daily basis; their number will gradually increase. | В настоящее время на постоянной основе работает 231 полицейский специалист; их количество будет постепенно увеличиваться. |
| So I made a U-turn and doubled back to get on 1 6th where there was a police cordon around the National Geographic Society. | Так что мне пришлось развернуться обратно и вернуться к 16-й где был полицейский кордон вокруг Национального географического общества. |
| The police report from the traffic accident that Sasha Moore was involved in, Sir. | Полицейский отчёт от дорожном происшествии, в котором побывала Саша Мур, сэр. |
| You saw the police investigative report. | Вы видели полицейский отчет по расследованию. |
| If you recognize any of the people shown here, Please call your local police department. | Если вы где-нибудь увидите этих людей, пожалуйста, позвоните в ближайший полицейский участок. |
| This is the oldest police precinct in the city. | Это старейший полицейский участок в городе. |
| Assuming he's finished with the police surgeon. | При условии, что полицейский хирург с ним закончил. |
| The police department and this office have got to maintain objectivity. | Полицейский департамент и этот офис должны сохранять объективность. |
| You will have to accompany us to the police's go. | Вам придётся пройти с нами в полицейский участок. |
| I have a police scanner, and I was tracking the investigation. | У меня есть полицейский сканер, и я следил за расследованием. |
| Of course, it doesn't matter how carefully you choose a car if you have to drive it through a police checkpoint. | Конечно, не имеет значение насколько осторожно вы ведете машину, если вам приходится вести ее через полицейский блок пост. |
| I jumped the red light... the police tried to stop me, but I carried on. | Я выскочил на красный свет... полицейский пытался остановить меня, но я продолжил ехать. |
| Then a foul-mouthed police officer refused to let her pass. | А потом какой-то сквернословящий полицейский не дал ей проехать. |
| They said he was a police officer and they wanted to keep him happy. | Они сказали, что он полицейский, и его нужно умаслить. |
| It explains a lot if he's police. | ≈сли он полицейский, это совсем не удивительно. |
| Earlier this morning, a police officer came to the school. | Ранее этим утром, полицейский офицер зашёл к нам в школу. |
| The police chief can't be involved with women. | Вы, как полицейский, вообще не должны увлекаться женщинами. |