Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Police - Полицейский"

Примеры: Police - Полицейский
The complainant was examined by a medical officer of the police and photos of the injuries were taken. Заявителя осмотрел полицейский врач, и телесные повреждения были сфотографированы.
Updated selection guidelines, approved by the USG and distributed to 75 police contributors Обновленные руководящие принципы, касающиеся отбора, утверждены заместителем Генерального секретаря и распространены среди 75 государств, предоставляющих полицейский персонал
Presentation to police contributors on "rule of law" issues Для представителей стран, предоставляющих полицейский персонал, был проведен брифинг по вопросам, касающимся правозаконности
It seems that police regulations do not require any record of complaints of this kind. Полицейский устав в таких случаях разрешает не регистрировать подобные заявления.
If identity was falsified or concealed, the police officer could detain the person. В случае фальсификации или сокрытия личности полицейский может задержать данное лицо.
The present police college has serious constraints in terms of space and resources for even basic training. Действующий в настоящее время полицейский колледж сталкивается с серьезными трудностями в плане как служебных помещений, так и ресурсов, необходимых даже для самой элементарной подготовки.
The increase is related mainly to additional military, police and civilian personnel costs totalling $27.7 million. Увеличение главным образом обусловлено дополнительными расходами на военный, полицейский и гражданский персонал на общую сумму 27,7 млн. долл. США.
These functions are currently being performed by a police officer who is on secondment to the United Nations. В настоящее время эти функции исполняет прикомандированный полицейский Организации Объединенных Наций.
The police component usually comprises two main pillars: (a) operations; and (b) administration and development. Полицейский компонент обычно охватывает два главных элемента: а) операции и Ь) управление и развитие.
UNMIL prepares annual training plans based on needs assessment conducted among all categories of personnel, including the military, police and civilian. МООНЛ готовит ежегодные планы учебной подготовки на основе оценки потребностей, проводимой по всем категориям персонала, включая военнослужащих, полицейский и гражданский персонал.
In the cases of immediate protection, the petition is submitted care of the nearest precinct police department. В случаях непосредственной защиты заявление подается в ближайший полицейский участок.
The UNMIL police component would remain at its current authorized strength of 1,375 personnel. Полицейский компонент будет оставаться на уровне его нынешней санкционированной численности в 1375 человек.
In addition, backstop capacity from UNMIL military and police components will continue to be required to contain critical security situations. Кроме того, военный и полицейский компоненты МООНЛ должны будут также оказывать помощь при возникновении критических ситуаций в плане безопасности.
A large, angry crowd gathered outside, including the local police commander and several officers. Большая, разъярённая толпа окружила дом, причём в толпе присутствовали местный полицейский начальник и несколько полицейских.
The UNAMID police component conducted training for 400 community policing volunteers (including 200 women) to enhance their effectiveness in community policing. Полицейский компонент ЮНАМИД устроил учебные занятия для 400 добровольцев из групп охраны общественного порядка (в том числе 200 женщин), с тем чтобы они могли эффективнее следить за порядком в общинах.
As at 15 October, the police component necessarily ceased accompanying DIS on patrols and escorts. По состоянию на 15 октября полицейский компонент перестал сопровождать личный состав СОП во время патрулирования и сопровождения с целью обеспечения безопасности.
It also endorsed an enhanced civilian component and a police component of 1,680 personnel. Он также одобрил увеличение гражданского компонента и полицейский компонент в размере 1680 сотрудников.
The police component comprises 662 advisers, of an authorized total of 715. Полицейский компонент насчитывает 662 советника, притом что их утвержденный штат составляет 715 человек.
1.3 Increased contributions of police and corrections specialists from troop- and police-contributing countries 1.3 Увеличение численности полицейского персонала и специалистов по системе исправительных учреждений, направляемых странами, предоставляющими войска и полицейский персонал
The Government of the Sudan police has approved a police security plan and budget for the elections and the Government of the Sudan police, UNAMID and UNMIS have prepared training curricula for training police in northern Sudan. Правительство Судана одобрило полицейский план и бюджет по обеспечению безопасности на выборах, а Полицейская служба Судана, ЮНАМИД и МООНВС подготовили учебную программу обучения сотрудников полиции в Северном Судане.
The police investigator claimed that the defendant was 18 years of age at the time of the crime. Полицейский следователь утверждал, что подсудимому уже исполнилось 18 лет на момент преступления.
County support bases are expected to have approximately 50 associated staff, including civilian, military, police and Government-provided personnel and contractors. Ожидается, что численность сотрудников окружных опорных баз составит приблизительно 50 человек, включая гражданский, военный, полицейский и предоставляемый правительствами персонал и подрядчиков.
The police component of UNMIL will continue to provide strategic advice, training and mentoring. Полицейский компонент МООНЛ продолжит оказание консультативной помощи по стратегическим вопросам, профессиональную подготовку и наставническую работу.
In other cases both the Swedish Migration Board and the police authority may examine the issue of refusing entry. В других случаях и Шведский совет по вопросам миграции, и полицейский орган могут рассматривать вопрос об отказе во въезде.
The police component of the Mission currently comprises 634 advisers, out of an authorized strength of 715. Полицейский компонент Миссии насчитывает в настоящее время 634 консультантов, притом что их утвержденный штат составляет 715 человек.