Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Police - Полицейский"

Примеры: Police - Полицейский
That it looks like it could be a fellow police officer. Похоже, что это мог быть его приятель полицейский.
Well, let me provide you with some police advice. Что ж, позвольте мне дать вам полицейский совет.
It's not a police word, Winston. Это не полицейский сленг, Уинстон.
I know the police guy couldn't go in there. Я знаю, что полицейский туда не ходит.
Justin, there is a police officer in the lobby to see you. Джастин, тебя в вестибюле ждет полицейский.
When a police officer dies in the line of duty, he's an Eagle. Когда полицейский погибает на службе, Он Орел.
I last saw him go by in the police van. Последний раз я видел его, садящимся в полицейский фургон.
Good police, great poker player. Хороший полицейский, отличный игрок в покер.
I saw that you're making a speech to the chiefs of police tomorrow. Видела, вы будете выступать на завтрашней встрече руководителей полицейский ведомств.
You come and investigate, you're the police. Приезжай и расследуй, ты же полицейский.
I just got the police report on Donovan. Я только что получила полицейский отчет на Дноан.
Bunk Moreland says you're natural police. Банк Морлэнд говорит, ты настоящий полицейский.
It's not 'cause you're good police. Не за то, что ты хороший полицейский.
Thought you was real police, brother. Я думал, ты настоящий полицейский, брат.
I heard he's claiming police brutality. Слышал, он подаёт жалобу на полицейский произвол.
The standing police capacity has been increasingly involved in activities ranging from assessment to strategic planning, training, selection and deployment. Постоянный полицейский компонент все чаще и чаще участвует в различных видах деятельности - от оценки до стратегического планирования, учебной подготовки, отбора и развертывания.
Just a way to pretend I was still a murder police, I guess. Видимо просто прикидываюсь, что я всё ещё полицейский из убойного.
The Standing Police Capacity provided assistance to police components in UNMIS, UNOCI, MONUSCO, UNAMID and the United Nations Office to the African Union. Постоянный полицейский контингент оказывает помощь полицейским компонентам МООНВС, ОООНКИ, МООНСДК, ЮНАМИД и Отделению Организации Объединенных Наций при Африканском союзе.
In addition, the UNFICYP Senior Police Adviser held regular meetings with the chiefs of police from both sides to enhance cooperation and address operational matters within the buffer zone. Помимо этого, Старший полицейский советник ВСООНК регулярно проводил встречи с начальниками полиции обеих сторон в целях развития сотрудничества и решения оперативных вопросов в пределах буферной зоны.
Oslo Police District has elaborated a strategy plan in respect of the relationship between the police and ethnic minorities. Ь) полицейский округ Осло разработал стратегический план по взаимодействию между полицией и этническими меньшинствами;
These were the conditions in MINURCAT into which the Standing Police Capacity and the main component of United Nations police deployed. Таковы были условия в МИНУРКАТ, в которых был развернут постоянный полицейский компонент и основной компонент полиции Организации Объединенных Наций.
In addition to its most important role under the first core function, the Standing Police Capacity also assisted police components in the field during this period. Помимо выполнения своей самой важной роли в рамках первой основной функции, постоянный полицейский компонент в течение указанного периода также оказывал помощь полицейским компонентам на местах.
In March 2008 the Special Police Capacity will be engaged in an assessment mission, led by the police adviser to Timor-Leste, UNMIT. В марте 2008 года постоянный полицейский компонент будет задействован в миссии по оценке под руководством советника по вопросам полиции в Тиморе-Лешти, ИМООНТ.
With an initial operating capacity of 25 professional officers, the Standing Police Capacity is currently unable to respond effectively to all requests for police assistance. Постоянный полицейский компонент, оперативный потенциал которого на начальном этапе составляет 25 сотрудников категории специалистов, в настоящее время не может эффективно реагировать на все просьбы об оказании помощи в несении полицейской службы.
In response to the allegations, the Police Inspectorate of Kosovo and EULEX police launched a preliminary 15 January, the Chief EULEX Prosecutor issued a ruling to initiate a criminal investigation against at least one suspect police officer believed to have been identified through photographic evidence. В связи с появившимися сообщениями полицейский инспекторат Косово и полиция ЕВЛЕКС приступили к проведению дознания. 15 января прокурор ЕВЛЕКС постановил начать уголовное расследование в отношении по крайней мере одного подозреваемого полицейского, который, по имеющимся данным, был опознан по фотографиям.