Well, police uniform doesn't do a lot for a girl. |
Полицейский мундир не слишком-то украшает девушек. |
You can expect safe passage, courtesy of the finest police department in the world. |
Вы можете рассчитывать на беспрепятственное передвижение, которое вам обеспечит самый лучший полицейский департамент в мире. |
He's a corrupt police officer that tried to murder you. |
Он коррумпированный полицейский, который пытался вас убить. |
I just heard on my police scanner that you guys were looking to arrest me. |
У меня есть полицейский сканер и я услышал, что вы хотите меня арестовать. |
So you all wanted me to break into a police. |
Вы просили меня вломиться в полицейский участок - ладно. |
When he understood I was a police officer... |
Когда он понял, что перед ним полицейский... |
I have a police report filed two days prior to Madison's operation. |
У меня есть полицейский отчет, в котором говорится, что за два дня до операции Мэдисон на вас было заведено дело. |
The day you got into police college. |
В день твоего поступления в полицейский колледж. |
He's not the police, he's not a fireman. |
Этот Человек-паук не полицейский и не пожарный. |
He's only a few years on the job, but he's good police. |
Он всего несколько лет в этом деле, но он хороший полицейский. |
What's important is getting you into police custody. |
Сейчас важно доставить вас в полицейский участок. |
And the police commissioner and the ADA are on a mandatory leave, subject to a full inquiry. |
А полицейский комиссар и прокурор находятся в вынужденных отпусках до полного расследования. |
In one he mentioned being photographed by a police photographer. |
В одном он написал, что его фотографировал полицейский фотограф. |
If you must. take my police whistle as a precaution. |
На всякий случай возьмите полицейский свисток... |
Although never it had seen it to catch a police. |
Вот только полицейский ему попался впервые. |
The police report mentioned the drugs found in the car outside my house. |
Полицейский отчёт упоминает о наркотиках, найденных в машине неподалёку от моего дома. |
And I used the police report to put together a timeline leading up to Naomi's suicide. |
И я использовала полицейский рапорт, чтобы составить временную шкалу вплоть до самоубийства Наоми. |
The... the man you spoke to is not a police officer. |
Мужчина, с котором вы говорили, не полицейский. |
I appreciate you guys intervejecting with the police down there on my behest. |
Я премного благодарен вам, ребята, что вытащили меня в полицейский участок с воли. |
I've read Tommy's confession, and the police report. |
Я прочла показания Томми и полицейский рапорт. |
I'm home listening to my police scanner... |
Итак, я дома. Один. Слушаю полицейский сканер - |
The police need to walk up to you in that condescending way. |
Полицейский должен подойти к тебе с эдаким превосходством. |
Right, I'm a police officer and I'll give you a bit of advice. |
Дебби, как полицейский, дам тебе небольшой совет. |
You know, it's not like I can just Waltz through a police cordon Carrying a syringe of ferropodous toxin. |
Знаете, не то чтобы я мог просто провальсировать через полицейский кордон со шприцем яда для ферроподуса. |
I called to the police and we have an official to position. |
Я вызвал полицию, этим займётся храбрый полицейский. |