| Well, police uniform doesn't do a lot for a girl. | Полицейский мундир не слишком-то украшает девушек. |
| You can expect safe passage, courtesy of the finest police department in the world. | Вы можете рассчитывать на беспрепятственное передвижение, которое вам обеспечит самый лучший полицейский департамент в мире. |
| He's a corrupt police officer that tried to murder you. | Он коррумпированный полицейский, который пытался вас убить. |
| I just heard on my police scanner that you guys were looking to arrest me. | У меня есть полицейский сканер и я услышал, что вы хотите меня арестовать. |
| So you all wanted me to break into a police. | Вы просили меня вломиться в полицейский участок - ладно. |
| When he understood I was a police officer... | Когда он понял, что перед ним полицейский... |
| I have a police report filed two days prior to Madison's operation. | У меня есть полицейский отчет, в котором говорится, что за два дня до операции Мэдисон на вас было заведено дело. |
| The day you got into police college. | В день твоего поступления в полицейский колледж. |
| He's not the police, he's not a fireman. | Этот Человек-паук не полицейский и не пожарный. |
| He's only a few years on the job, but he's good police. | Он всего несколько лет в этом деле, но он хороший полицейский. |
| What's important is getting you into police custody. | Сейчас важно доставить вас в полицейский участок. |
| And the police commissioner and the ADA are on a mandatory leave, subject to a full inquiry. | А полицейский комиссар и прокурор находятся в вынужденных отпусках до полного расследования. |
| In one he mentioned being photographed by a police photographer. | В одном он написал, что его фотографировал полицейский фотограф. |
| If you must. take my police whistle as a precaution. | На всякий случай возьмите полицейский свисток... |
| Although never it had seen it to catch a police. | Вот только полицейский ему попался впервые. |
| The police report mentioned the drugs found in the car outside my house. | Полицейский отчёт упоминает о наркотиках, найденных в машине неподалёку от моего дома. |
| And I used the police report to put together a timeline leading up to Naomi's suicide. | И я использовала полицейский рапорт, чтобы составить временную шкалу вплоть до самоубийства Наоми. |
| The... the man you spoke to is not a police officer. | Мужчина, с котором вы говорили, не полицейский. |
| I appreciate you guys intervejecting with the police down there on my behest. | Я премного благодарен вам, ребята, что вытащили меня в полицейский участок с воли. |
| I've read Tommy's confession, and the police report. | Я прочла показания Томми и полицейский рапорт. |
| I'm home listening to my police scanner... | Итак, я дома. Один. Слушаю полицейский сканер - |
| The police need to walk up to you in that condescending way. | Полицейский должен подойти к тебе с эдаким превосходством. |
| Right, I'm a police officer and I'll give you a bit of advice. | Дебби, как полицейский, дам тебе небольшой совет. |
| You know, it's not like I can just Waltz through a police cordon Carrying a syringe of ferropodous toxin. | Знаете, не то чтобы я мог просто провальсировать через полицейский кордон со шприцем яда для ферроподуса. |
| I called to the police and we have an official to position. | Я вызвал полицию, этим займётся храбрый полицейский. |