Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Police - Полицейский"

Примеры: Police - Полицейский
The police department immediately sends the application to the Ministry of the Interior. Полицейский департамент незамедлительно направляет эту заявку в министерство внутренних дел.
In its second function, the standing police capacity will normally operate in two independent teams of varying compositions in different mission areas. При выполнении второй функции постоянный полицейский компонент будет, как правило, действовать в составе двух независимых групп переменного состава в различных районах действия миссии.
The Department of Peacekeeping Operations aims to launch the standing police capacity concept with an initial strength of approximately 27 personnel by mid-2006. Департамент операций по поддержанию мира намерен приступить к реализации этой концепции и создать постоянный полицейский компонент с начальной численностью примерно 27 человек к середине 2006 года.
The standing police capacity will be led by a Director, with its day-to-day management being undertaken by two team leaders. Постоянный полицейский компонент будет возглавлять директор, а текущее руководство компонентом будет осуществляться двумя руководителями групп.
The Committee is of the view that the Administration should utilize the standing police capacity as and when the need arises. Комитет считает, что администрации следует использовать постоянный полицейский компонент по мере возникновения необходимости.
The total authorized strength of AMIS, including military, police and civilian staff, is 7,730. Общая утвержденная численность МАСС, включая военный, полицейский и гражданский персонал, составляет 7730 человек.
Joint customs and police controls proved to be a useful mechanism for a reduction of border stopping time. Полезным механизмом сокращения продолжительности остановки поездов на границах является, как показала практика, совместный таможенный и полицейский контроль.
The police component has prepared a skills development plan for the PNTL based on a needs assessment of areas in which continued assistance is required. Полицейский компонент разработал план развития навыков для НПТЛ на основе оценки потребностей в тех областях, в которых по-прежнему требуется помощь.
UNMISET's police component continues to train other special units of the PNTL. Полицейский компонент Миссии продолжает обучение сотрудников других специальных подразделений НПТЛ.
Reportedly, he was taken to police headquarters in Nyala and subjected to ill-treatment. По сообщениям, он был доставлен в центральный полицейский участок в Ньяле и подвергнут избиению.
It would also ensure continuity of policy and planning when the standing police capacity deploys in the field for mission start-up. Это позволит также обеспечивать преемственность в политике и планировании, когда постоянный полицейский компонент развертывается на месте для обеспечения начала осуществления миссии.
One of the major issues to be agreed upon is where the standing police capacity should be based. Одним из основных вопросов, который необходимо согласовать, является вопрос о том, где будет базироваться постоянный полицейский компонент.
In particular, a rapidly deployable reserve capacity and a strengthened police capacity were needed to reinforce missions in crises. Для укрепления миссий в кризисных ситуациях, в частности, необходимы быстро развертываемый резервный потенциал и укрепленный полицейский компонент.
He stressed, however, that the standing police capacity should have the necessary capability to operate effectively in both post-conflict and pre-conflict environments. Однако, как подчеркивает выступающий, постоянный полицейский компонент должен располагать необходимым потенциалом, чтобы эффективно действовать как в постконфликтных, так и в предконфликтных ситуациях.
The standing police capacity will be based in New York for the first year of operations. В течение первого года функционирования постоянный полицейский компонент будет базироваться в Нью-Йорке.
The police report dated 15 April 1992 concerns the theft of office equipment and materials. Полицейский протокол, датированный 15 апреля 1992 года, составлен в связи с хищением конторского оборудования и материалов.
Only one police officer was identified and is being charged with assault. В данном случае был опознан только один полицейский, которому в настоящее время предъявлены обвинения в насильственных действиях.
The Policy is also communicated to members through circulars and in the salary advice of every police official. Руководящие принципы также излагаются в распространяемых среди сотрудников циркулярных письмах и в ведомостях зарплаты, которые получает каждый полицейский.
An UNMIK police officer was recently assassinated, and numerous brutal attacks have been carried out targeting international peacekeepers. Недавно был убит полицейский офицер МООНК, и были произведены многочисленные жестокие нападения на международные миротворческие силы.
In PEI, the process begins when a member of the public complains to the relevant police detachment. На ОПЭ этот процесс начинается с подачи представителем общественности жалобы в соответствующий полицейский участок.
Every police officer was therefore well informed of the circumstances in which force could lawfully be used. И поэтому каждый полицейский работник хорошо осведомлен об обстоятельствах, в которых можно правомерно применять силу.
When the complainant stood up his face was slapped by another police officer. Когда заявитель поднялся с пола, его ударил по лицу другой полицейский.
The guard and the single police officer could do nothing but watch. Охранник и единственный полицейский не могли ничего, кроме как наблюдать за погромом.
The resolution also authorised the deployment of 60 additional police to deal with unarmed crowds. Также было постановлено создать полицейский отряд из 60 человек для противодействия невооруженным толпам.
Thomas A. Constantine, 76, American police superintendent, Administrator for the Drug Enforcement Administration (1994-1999). Константин, Томас (76) - американский полицейский функционер, руководитель Управления по борьбе с наркотиками (1994-1999).