Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Police - Полицейский"

Примеры: Police - Полицейский
Further, the police component will advise and assist the Service in fulfilling its role in the protection of civilians. Кроме того, полицейский компонент будет консультировать Службу и оказывать ей помощь в выполнении ее обязанности по защите гражданских лиц.
During the 2012/13 period, the Operation will continue to maintain the full operational capacity of military and police deployment. В 2012/13 году в Операции будет по-прежнему развернут военный и полицейский контингент в полном составе.
The police apparatus functions directly under the responsibility of the Government. Полицейский аппарат работает непосредственно под руководством правительства.
Further attacks by this group were averted only because the attackers realized the presence of a close-by police vehicle. Дальнейших нападений со стороны этой группы удалось избежать лишь благодаря тому, что нападавшие поняли, что поблизости находится полицейский автомобиль.
Consequently, the shooting of an individual by a police officer did not constitute extrajudicial execution. Следовательно, ситуация, когда полицейский стреляет в какого-то человека, не может рассматриваться как внесудебная казнь.
One police conscript, Fadi Muhammad Salih al-Husain, was injured, and several of the armed men were killed or injured. Был ранен один полицейский призывник, Фади Мухаммад Салих аль-Хусейн, несколько вооруженных человек получили ранения или были убиты.
The Mission currently supports 130 military, police and civilian deployment sites. В настоящее время военный, полицейский и гражданский персонал Миссии развернут в 130 пунктах базирования.
The police component will operate from five sectors (North, South, West, Central and East). Полицейский компонент будет базироваться в пяти секторах (Северном, Южном, Западном, центральном и Восточном).
Throughout the electoral process, PNTL provided the necessary security, with UNMIT police available in a support role. На протяжении избирательного процесса Национальная полиция Тимора-Лешти предоставляла необходимые услуги по обеспечению безопасности, а полицейский компонент ИМООНТ выполнял вспомогательную роль.
It is planned that the UNMIT police will then proceed with a significant drawdown throughout the month of November. Планируется, что затем полицейский компонент ИМООНТ приступит к значительному сокращению своей численности в ноябре на протяжении всего месяца.
The Mission's contribution is mainly delivered by its United Nations police component. Вклад Миссии в эту деятельность обеспечивает главным образом действующий в составе Миссии полицейский компонент.
Investigations Officer (standing police capacity) Сотрудник по проведению расследований (постоянный полицейский компонент)
The police officer took away his Russian Federation passport and military ticket and the documents disappeared. Полицейский забрал у него российский паспорт и военный билет, после чего эти документы исчезли.
There are two special constables and one full-time police officer. На архипелаге имеется два специальных констебля и один штатный полицейский.
Troops, police and civilian personnel are being deployed in situations where time is truly of the essence. Военный, полицейский и гражданский персонал направляется на службу в ситуациях, когда время действительно имеет огромное значение.
Such remedies often consist of legislation, information, education and police surveillance. Такие меры реагирования обычно предполагают законодательное регулирование, информирование, обучение и полицейский контроль.
The police component will be composed of personnel from multiple police-contributing countries, organized into three units. В состав полицейского компонента будет входить полицейский персонал, который будет предоставлен несколькими странами и из которых будут сформированы три подразделения.
Mr. Chinseche was escorted directly to a police car and taken to Nansadi Police Unit. Г-н Чинсече был сопровожден до полицейской машины и доставлен в полицейский участок Нансади.
The proposed Evaluation Officer (Police) will develop policies, practice and criteria for evaluation of police components in field missions. Сотрудник по оценке (полицейский компонент) будет разрабатывать правила, порядок и критерии оценок в отношении полицейских компонентов полевых миссий.
The police officer sought immunity under section 46 of the Police Act; however, the State Attorney prosecutor dismissed the appeal. Полицейский заявил о своем иммунитете в соответствии со статьей 46 закона о полиции, однако государственный прокурор отклонил это заявление.
3 April: A mortar landed at the police hospital in Damascus, resulting in material damage. З апреля в полицейский госпиталь в Дамаске попал минометный снаряд, в результате чего причинен материальный ущерб.
Two national staff members, one soldier and one police officer, died. Погибли двое национальных сотрудников, в том числе один военнослужащий и один полицейский.
Its military footprint would decrease as soon as the situation permits, while its police component would gradually increase. Ее военное присутствие будет сокращено, как только это позволит обстановка, хотя ее полицейский компонент будет постепенно расширяться.
One other staff member and a police officer were also injured in the attack. Кроме того, в ходе нападения были ранены один сотрудник организации и один полицейский.
Eight of the assailants were captured, including a police officer and a soldier. Восемь нападавших были схвачены; среди них оказались один полицейский и один солдат.