Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Police - Полицейский"

Примеры: Police - Полицейский
My only contact in the last six months has been a police shrink. Единственный, с кем я общался последние шесть месяцев - это полицейский психолог.
There are rumors that the official police account is wrong. Ходят слухи, что официальный полицейский отчёт врёт.
Almost not like a police interview at all - more like an intimate conversation. Это не стандартный полицейский допрос, а, скорее, разговор по душам.
I could register his DNA with the police. Я могу внести его ДНК в полицейский реестр.
I thought it looked like a police sketch. Думал, так выглядит полицейский набросок.
I am glad that carriage driver drove us to the police precinct before we could finish. Я уже рада, что водитель кареты привёз нас в полицейский участок до того, как мы смогли закончить.
I'm a police officer, and Ken's my son. Я полицейский, и Кен мой сын.
Yes, and I'm a police officer. Да, а я - полицейский.
Fifty-three military engineers and 51 civilian police were deployed immediately after the adoption of the resolution. Сразу же после принятия этой резолюции в страну было направлено 53 военных инженера и 51 гражданский полицейский.
The UNMIH police and military contingents would be composed of personnel made available by Member States. Полицейский и военный контингенты МООНГ будут состоять из персонала, предоставленного государствами-членами.
The Lusaka Protocol also calls for a major role for the police component in the monitoring and verification of the electoral process. Лусакский протокол предусматривает также, что полицейский компонент будет играть важную роль в осуществлении наблюдения и контроля за процессом выборов.
The police officer on duty refused to detain Villatoro illegally and confirmed that the second lieutenant had abused his authority. Дежурный полицейский отказался незаконно задерживать его и заявил, что лейтенант злоупотребил своими полномочиями.
The judge insisted that he was not competent to deal with what was a "purely police" matter. Судья настаивал на том, что он не обладает компетенцией рассматривать вопрос, носящий "чисто полицейский" характер.
A welcome exception was a pre-planned police raid in Battambang in August 1995, which lead to several arrests. Заслуживающим высокой оценки исключением в этом отношении был заранее спланированный полицейский рейд, совершенный в Баттамбанге в августе 1995 года, в результате которого было произведено несколько арестов.
The police component also provides technical assistance to the Identification Commission, as appropriate. Полицейский компонент также оказывает техническую помощь Комиссии по идентификации, когда это необходимо.
Nothing remarkable was detected around the building in the police check one hour before the incident. За час до этого инцидента полицейский патруль не заметил возле здания ничего необычного.
The police component will rely on UNAVEM's integrated logistic and communications support system. Полицейский компонент будет использовать комплексную систему материально-технической поддержки и связи КМООНА.
All elements, including engineering, civil affairs, public information, logistics, administrative, police and humanitarian, should participate in reconnaissance missions. В миссиях по рекогносцировке должны участвовать все элементы, в том числе инженерный, по гражданским делам, по общественной информации, по материально-техническому обеспечению, административный, полицейский и гуманитарный.
In the meantime the official police report had been submitted to the Public Prosecution Office. Тем временем в прокуратуру был направлен официальный полицейский рапорт.
The incident was duly reported to the neighbourhood police, who arrived at once on the scene. Об этом инциденте было должным образом сообщено в находившийся поблизости полицейский участок, сотрудники которого тотчас прибыли на место происшествия.
Under article 15, a police official has the right to carry and use a firearm. Согласно статье 15, полицейский имеет право на хранение и применение огнестрельного оружия.
I found a police report in Cleveland about a man whose eyes flared a glowing red. Нашёл полицейский отчёт о человеке в Кливленде, чьи глаза светились красным.
And the police psychologist said she would return to the scene... to kill again. А полицейский психолог сказал, что она вернется на место... чтобы убить снова.
I have to go to the state police office. Мне нужно пойти в полицейский участок.
I'm not denying I'm the police. Не отрицаю... Но я полицейский.