Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Полицейский

Примеры в контексте "Police - Полицейский"

Примеры: Police - Полицейский
I'm going to cheat at cards at the police union. Я собираюсь в полицейский профсоюз, пожульничать в карты.
There was a police report and an arrest for assault at the address two months ago. По адресу есть полицейский рапорт об аресте за нападение два месяца назад.
I am not your personal police concierge. Я не твой личный полицейский консьерж.
Me, you, that police. Я, ты, этот полицейский.
And they know you're police when they decide to start a family with you. И они знают, что ты полицейский... когда решают создать с тобой семью.
But in the future, when the police come calling, don't run. Но в будущем, когда вас окликает полицейский, не убегайте.
It's a beef I got with a police boss. Это мной один полицейский босс недоволен.
I seen one of the police step out the household with his necklace. Я видел, как полицейский вышел из дома с его цепочкой.
As a member of the police, I can't just hand over that killer notebook. Как полицейский я не могу так просто отдать Тетрадь.
I'm a police officer from Sarzac, just nearby. Я полицейский из Сарзака, здесь поблизости.
Apparently, you're no longer police. Похоже, ты больше не полицейский.
I tried to get back through the police line. Я попытался вернуться через полицейский кордон.
Anyway, I had Matt Sung pull the police report. В любом случае я достал полицейский отчет.
The police surgeon found him fit for questioning. Полицейский врач нашел его пригодным для допроса.
The police report shows that she shot him with his own rifle a day after her abduction. Полицейский рапорт гласит, что она застрелила его из его же ружья на следующий день после похищения.
Well, the offender we have in custody was impersonating the police. Подозреваемый, которого мы взяли, был одет как полицейский.
I've been calling the HPD for months trying to get a police report. Я звонила в полицию месяцами пытаясь достать полицейский рапорт.
And you know the first place he's going is police headquarters in Coleman. И вы знаете, что первым делом он направится в полицейский штаб в Колмане.
Even if I escape, eat a goat or get shot by police. Даже если я сбегу, съем козла, меня подстрелит полицейский...
She oversees police brutality for the whole office. Она усматривает полицейский произвол всего отдела.
I've asked George to go to the police archives. Я попросил Джорджа пойти в полицейский архив.
Please, be aware that one of you is a high ranking police officer. Пожалуйста, имейте в виду, что среди вас полицейский с высоким званием.
Don't forget, you are still a police officer. Не забывай, ты - полицейский.
Deputy police chief huhta and chief superintendent viita. Заместитель начальника полиции Юхта и старший полицейский инспектор Виита.
A homeless man took her to the police. Бомж отвел ее в полицейский участок.