| I'm going to cheat at cards at the police union. | Я собираюсь в полицейский профсоюз, пожульничать в карты. |
| There was a police report and an arrest for assault at the address two months ago. | По адресу есть полицейский рапорт об аресте за нападение два месяца назад. |
| I am not your personal police concierge. | Я не твой личный полицейский консьерж. |
| Me, you, that police. | Я, ты, этот полицейский. |
| And they know you're police when they decide to start a family with you. | И они знают, что ты полицейский... когда решают создать с тобой семью. |
| But in the future, when the police come calling, don't run. | Но в будущем, когда вас окликает полицейский, не убегайте. |
| It's a beef I got with a police boss. | Это мной один полицейский босс недоволен. |
| I seen one of the police step out the household with his necklace. | Я видел, как полицейский вышел из дома с его цепочкой. |
| As a member of the police, I can't just hand over that killer notebook. | Как полицейский я не могу так просто отдать Тетрадь. |
| I'm a police officer from Sarzac, just nearby. | Я полицейский из Сарзака, здесь поблизости. |
| Apparently, you're no longer police. | Похоже, ты больше не полицейский. |
| I tried to get back through the police line. | Я попытался вернуться через полицейский кордон. |
| Anyway, I had Matt Sung pull the police report. | В любом случае я достал полицейский отчет. |
| The police surgeon found him fit for questioning. | Полицейский врач нашел его пригодным для допроса. |
| The police report shows that she shot him with his own rifle a day after her abduction. | Полицейский рапорт гласит, что она застрелила его из его же ружья на следующий день после похищения. |
| Well, the offender we have in custody was impersonating the police. | Подозреваемый, которого мы взяли, был одет как полицейский. |
| I've been calling the HPD for months trying to get a police report. | Я звонила в полицию месяцами пытаясь достать полицейский рапорт. |
| And you know the first place he's going is police headquarters in Coleman. | И вы знаете, что первым делом он направится в полицейский штаб в Колмане. |
| Even if I escape, eat a goat or get shot by police. | Даже если я сбегу, съем козла, меня подстрелит полицейский... |
| She oversees police brutality for the whole office. | Она усматривает полицейский произвол всего отдела. |
| I've asked George to go to the police archives. | Я попросил Джорджа пойти в полицейский архив. |
| Please, be aware that one of you is a high ranking police officer. | Пожалуйста, имейте в виду, что среди вас полицейский с высоким званием. |
| Don't forget, you are still a police officer. | Не забывай, ты - полицейский. |
| Deputy police chief huhta and chief superintendent viita. | Заместитель начальника полиции Юхта и старший полицейский инспектор Виита. |
| A homeless man took her to the police. | Бомж отвел ее в полицейский участок. |