I'm a spy, and you're the police. |
Я шпионка, а ты полицейский. |
This guy was shot first, then the police chief, then these three were stabbed before finishing off the captain. |
В этого выстрелили первым, потом полицейский, вот закололи этих троих и добили капитана. |
No daring journalist is going to come to your aid, no rogue police officer. |
Ни смелый журналист, ни отважный полицейский. |
I managed to find the original police report from 3 months ago. |
Удалось найти оригинальный полицейский отчёт З-месячной давности. |
Down the street from a police department who thinks they're above the law, apparently. |
А совсем недалеко находится полицейский департамент, где все думают, что они выше закона. |
Anyway, there was a police officer, and he witnessed the whole thing. |
В общем, там был полицейский, и он всё это видел. |
I'll need a police report on this. |
Мне нужен полицейский рапорт по этому делу. |
Mr Segers was in the police van, handcuffed and guarded by two policemen. |
Мистер Сегерс был помещен в полицейский фургон, в наручниках и под стражей двух полицейских. |
It has contributed police and civilian personnel to a number of such operations. |
Она предоставила полицейский и гражданский персонал для ряда таких операций. |
The police are the ones who did this to me. |
Ж: Это со мной сделал полицейский. |
I'm going back to the job I had in Holland... police psychic. |
Я возвращаюсь на работу, которая была у меня в Голландии... "Полицейский экстрасенс". |
It's a police man, just like you, papa. |
Это полицейский, прямо как ты, папа. |
In such cases, the police investigator was responsible for bringing proceedings. |
В подобных случаях полицейский следователь возбуждает дело. |
The police officer spends a total of less than five minutes on the site. |
На месте вызова полицейский провёл меньше пяти минут. |
The police chief and another officer are currently in custody by judicial order and a third accused is in hiding. |
В настоящее время начальник полиции и еще один полицейский находятся под стражей по постановлению суда, а третий подозреваемый скрывается. |
The assessment has concluded that the estimated average cost of projects covering a local police facility is approximately US$ 200,000. |
Согласно результатам этой оценки, средняя расчетная стоимость проектов, охватывающих один местный полицейский участок, составляет приблизительно 200000 долл. США. |
One IPTF police monitor accompanies local policemen, whether by car or on foot. |
Предусматривается, что как автомобильные, так и пешие наряды местной полиции будет сопровождать полицейский наблюдатель СМПС. |
Furthermore, each DEAM in Rio de Janeiro received an increase in resources, including a new police car. |
Каждая ДЕАМ в Рио-де-Жанейро получила дополнительные ресурсы, включая новый полицейский автомобиль. |
One IPTF police monitor accompanies local policemen, by car or on foot. |
Один полицейский наблюдатель СМПС сопровождает местные полицейские патрули, будь то автомобильные или пешие. |
The marchers walked around this police vehicle and continued walking towards the cemetery. |
Участники шествия обошли полицейский автомобиль и продолжали идти по направлению к кладбищу. |
On the Montenegrin side, a special police check-point has been permanently manned since October 1994. |
На стороне Черногории с октября 1994 года постоянно действует специальный полицейский контрольно-пропускной пункт. |
A police officer had been injured and a number of official vehicles had been damaged. |
В результате был ранен один полицейский и повреждено несколько служебных автомашин. |
A third attack took place the same day in Kosovska Mitrovica where a police vehicle was shot at. |
Третье нападение произошло в тот же день в Косовска-Митровице, где был обстрелян полицейский автомобиль. |
Finally, in the village of Stimlje, a Serb police officer was killed in an ambush. |
И наконец, в деревне Штимле в засаде был убит сербский полицейский. |
Among other things, they submitted numerous complaints to the Justice Ministry's police investigation department. |
Помимо всего прочего, они представили многочисленные жалобы в полицейский департамент расследований министерства юстиции. |