The Working Party on the Medium-term Plan and the Programme Budget, |
ПРОЕКТ БЮДЖЕТА ПО ПРОГРАММАМ НА ДВУХГОДИЧНЫЙ |
Plan to construct new container terminal |
Проект строительства нового контейнерного терминала. |
Elmer Brown created the Negotiated Pension Plan (NPP). |
Барак Обама подписал проект бюджета (неопр.). |
Proposed Cost Plan for 2009 |
Проект сметы расходов на 2009 год |
Draft Communication Plan for the Belgrade Conference |
ПРОЕКТ ПЛАНА КОММУНИКАЦИОННОЙ СТРАТЕГИИ БЕЛГРАДСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ |
g) Issues brought to the attention of Somalia by the Secretariat In response to the submission by Somalia, the Secretariat incorporated the Party's proposed plan of action into the draft decision contained in annex I to the present report. |
В ответ на представление Сомали секретариат включил предлагаемый план действий Стороны в проект решения, изложенный в приложении I к настоящему докладу. |
The plan is write this movie, shoot it, finish it, send it off to festivals hopefully it'll be good enough to get picked up, distributed and will make enough money to finance my next project. |
мой план в том, чтобы написать этот сценарий, снять фильм, смонтировать его, разослать на фестивали. Надеюсь, он будет достаточно хорош для того, чтобы его выпустили во множестве копий и мы получили достаточно денег на мой следующий проект. |
UCPPP - Unregistered Children Project of Plan Philippines |
ПНДПР - Проект "Незарегистрированные дети на Филиппинах" плана развития Филиппин |
Finally, UNDP introduced Capacity 2015, a global partnership to develop local capacity to meet the MDGs, Agenda 21 and the WSSD Plan of Implementation. |
И наконец, ПРООН представила проект «Потенциал 2015», представляющий собой глобальное партнерство по созданию местного потенциала в интересах достижения провозглашенных в Декларации тысячелетия целей в области развития, Повестки дня на XXI век и Плана выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию. |
The Plan of Action presented at the Pledging Conference covered 131 projects estimated at a total cost of about $646.5 million. |
Представленный на Конференции по объявлению взносов План действий охватывал 131 проект общей сметной стоимостью примерно 646,5 млн. долл. США. |
The Gender Affairs Division has developed a draft Action Plan on Domestic Violence and has conducted Gender Sensitisation training for Police Officers under the State Accountability Project supported by UN Women. |
Отдел по гендерным вопросам разработал проект плана действий в отношении насилия в семье и провел курсы обучения для сотрудников полиции с целью повышения информированности о гендерных проблемах в рамках проекта подотчетности государства, поддерживаемого Структурой «ООН-женщины». |
In 1933, Pridi Panomyong, by then a Minister of State, presented his Draft Economic Plan or Yellow Cover Dossier to King Prajadhipok. |
В 1933 году Приди Паномионг, занимавший пост государственного министра, представил королю Прачадипоку свой проект плана экономического развития страны (известного как «Жёлтая папка»). |
The current National Health Plan included initiatives to reduce Caesarean sections, and the Mother-Child Objective Project aimed to achieve appropriate levels of care for every birth. |
В текущем национальном плане в области здравоохранения предусмотрены инициативы по уменьшению числа родов, принимаемых с помощью кесарева сечения, а также проект в области охраны здоровья матери и ребенка, направленный на обеспечение должного уровня ухода для каждого новорожденного. |
Among them, a Draft Implementation Plan of 2008/10 was developed for mainstreaming gender concerns in different sectors under the auspices of the above mentioned Gender and Development Policy 2003. |
В частности, для учета гендерной проблематики в различных секторах в рамках вышеупомянутой политики 2003 года по вопросам гендерного равенства и развития был разработан проект плана по достижению намеченных целей на период 2008-2010 годов. |
Preparing/Updating a National Profile as Part of a Stockholm Convention National Implementation Plan, Companion Guidance Note - Working Draft |
Подготовка/обновление (внесение изменений и дополнений в национальный Профиль как часть Национального плана реализации обязательств, взятых страной в рамках Стокгольмской Конвенции, Сопровождающая записка - рабочий проект |
UNDP has proposed a project to provide assistance in the implementation of the ECO Plan on Drug Control and is also preparing a macroeconomic study that will be important for the States members of the ECO. |
ПРООН предложила проект, призванный оказать помощь в осуществлении Плана ОЭС по контролю за незаконным оборотом наркотическим средств. |
It will be recalled that the Stockholm Action Plan requested the Director-General of UNESCO to pursue the goal of obtaining the integration of a cultural perspective into the next international development strategy. |
Проект доклада был получен от Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры 24 августа 2000 года. |
An integral project of the Plan is Women's Enterprise Wales (WEW) set up to address the needs of potential female entrepreneurs pan-Wales. |
Планом предусмотрен проект "Предпринимательство женщин в Уэльсе", который призван удовлетворять потребности потенциальных предпринимателей из числа женщин на территории Уэльса. |
To mitigate the potentially negative impact of these processes, the implementation of a Lower Agno Watershed Management Plan is under way. |
Для того чтобы смягчить возможные негативные последствия этих процессов, параллельно реализуется проект управления водосбором в нижнем течении реки Агно. |
BCCC-Nigeria finalized the project on assessment and recycling of used oils in Africa under the Strategic Plan. |
В соответствии со Стратегическим планом КЦБК-Нигерия окончательно доработал проект по оценке и рециркуляции отработанных масел в Африке. |
The Chair then requested that Unisféra-IECN prepare an updated working draft of the Strategic Plan for submission to the Committee for the Review of the Implementation of the Convention at its fifth session. |
Затем Председатель обратился к "Унисфере-ИИКН" с просьбой подготовить обновленный рабочий проект стратегического плана для представления Комитету по рассмотрению осуществления Конвенции на его пятой сессии. |
The Athens Chamber of Commerce and Industry (ACCI) has, from October 2004 to December 2006, coordinated the Project entitled: "An Integrated Mentoring Plan for the Local Effective Management of Employment - IMPLEMENT". |
С октября 2004 года по декабрь 2006 года Афинская торгово-промышленная палата (АТПП) координировала проект "Комплексный план наставничества в целях эффективного решения проблем занятости на местах". |
Carried forward Draft Action Plan for UNEP on health impacts of environmental change for approval by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum |
Проект плана действий ЮНЕП по воздействию изменения климата на здоровье человека, который подлежит утверждению СУ/ГЭФМ |
The Advisory Group would be then expected to provide new focus and direction for the work of UN-Oceans and to implement the draft Oceans Compact and its Action Plan. |
Таким образом, ожидается, что Консультативная группа определит новый фокус и направленность работы сети "ООН-океаны" и будет осуществлять проект "договора по океанам" и его план действий. |
At the sixteenth intergovernmental meeting of the Action Plan for the Protection, Management and Development of the Marine and Coastal Environment of the North-west Pacific Region, held in December 2011, member States considered the draft Medium-term Strategy 2012-2017. |
На шестнадцатом межправительственном совещании Плана действий по защите, рациональному использованию и освоению ресурсов морской и прибрежной среды северо-западной части Тихого океана, состоявшемся в декабре 2011 года, государства-члены рассмотрели проект среднесрочной стратегии на период 2012 - 2017 годов. |