Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Plan - Проект"

Примеры: Plan - Проект
A draft 2010 Arctic biodiversity assessment work plan and financial strategy has been developed. Разработан проект плана работы и финансовой стратегии по оценке биоразнообразия Арктики в 2010 году.
The outcome included recommendations for tackling trafficking in persons in conflict and post-conflict settings and a draft regional action plan. На этом совещании были разработаны рекомендации по борьбе с торговлей людьми в условиях конфликта и постконфликтных ситуациях и подготовлен проект регионального плана действий.
A national plan to combat child smuggling should be drafted with the cooperation of international experts in this domain. Необходимо при содействии международных экспертов разработать проект национального плана борьбы с незаконным вывозом детей.
It requested the secretariat to circulate the draft action plan to all the Committee members once received form Ukraine. Он просил секретариат распространить проект плана действий среди всех членов Комитета после его получения от Украины.
For the target group "Older Persons" a draft policy plan is prepared. В настоящее время готовится проект директивного плана для целевой группы "Пожилые лица".
A draft business plan for this partnership area was prepared by UNEP in collaboration with key stakeholders. Проект бизнес-плана для этой области партнерского сотрудничества был подготовлен ЮНЕП в сотрудничестве с основными заинтересованными субъектами.
UNICEF led the development of a comprehensive child justice plan, with the final draft produced in June 2009 with UNMIL support. ЮНИСЕФ играл ведущую роль в разработке всеобъемлющего плана действий в области ювенильной юстиции, а окончательный проект был подготовлен в июне 2009 года при поддержке МООНЛ.
The JISC considered a draft management plan prepared by the secretariat and agreed on main contents. КНСО рассмотрел подготовленный секретариатом проект плана управления и в основном согласовал его содержание.
The project was part of the five-year plan. Этот проект включен в пятилетний план.
The Working Group will have before it a draft report on implementation of the action plan for the EECCA countries, prepared by the secretariat. Рабочей группе будет представлен подготовленный секретариатом проект доклада об осуществлении плана действий в интересах стран ВЕКЦА.
A draft source selection plan, included in the guidance, will assist UNIFIL in ensuring transparency in the procurement process. Проект плана отбора поставщиков, включенный в указанное руководство, поможет ВСООНЛ обеспечивать транспарентность процесса закупок.
The related draft plan was submitted to and endorsed by the COMESA central bank governors and council of ministers in late 2007. Соответствующий проект плана был представлен руководителям центральных банков КОМЕСА и совету министров и был одобрен ими в конце 2007 года.
The project will assist Cuba in establishing a future national monitoring system as laid down in its national implementation plan. Этот проект поможет Кубе создать будущую систему национального мониторинга, предусмотренную в его национальном имплементационном плане.
Draft business plan for these partnership areas were prepared by UNEP in collaboration with key stakeholders. ЮНЕП в сотрудничестве с основными заинтересованными субъектами подготовила проект бизнес-плана для этих сфер партнерства.
It was also suggested that the possibility be considered of adding a new chapter dedicated to implementation in the draft EfE reform plan. Кроме того, было предложено рассмотреть возможность включения в проект плана реформы процесса ОСЕ новой главы, посвященной осуществлению.
The draft EfE reform plan would then be revised in the light of CEP Bureau members' comments and submitted to become an official document. Затем проект плана реформы процесса ОСЕ будет пересмотрен в свете замечаний членов Президиума КЭП и представлен в качестве официального документа.
Following consultations with Department staff, the Government of Kyrgyzstan established an inter-ministerial working group that produced a draft plan of action on ageing. После проведения консультаций с сотрудниками Департамента правительство Кыргызстана учредило межведомственную рабочую группу, которая подготовила проект плана действий по проблемам старения.
In Senegal, a workshop was held in 2007 which produced a draft plan on a national policy on ageing. В 2007 году в Сенегале был проведен практикум, итогом работы которого стал проект плана национальной политики по проблемам старения.
It suggested that Bahrain should be acknowledged for its draft national action plan and the relevant high-level steering committee. Она предложила особо отметить проект национального плана действий Бахрейна и соответствующий руководящий комитет высокого уровня.
The draft action plan was also presented in the presence of ambassadors and other delegates. Проект плана действий был также представлен в присутствии послов и других делегатов.
These plans comprise the draft national plan to promote women. Эти планы включаются в проект национального плана по улучшению положения женщин.
For that purpose, the draft of the Government's future plan has been submitted for consultation to the Ministry of Equality. С этой целью проект данного плана был направлен для консультаций в Министерство по вопросам равноправия.
This project is part of a larger adult education implementation plan. Этот проект является частью более широкой программы образования для взрослых.
The minister submits the draft plan to the Government for approval. Министр представляет проект этого плана правительству на утверждение.
Its plan of work and draft regulations are being formulated. Разработан план работы и проект регламента работы Совета.