| The revised plan is to be submitted to the Executive Council at its next meeting on 28 March 2014. | Ожидается, что проект этого плана будет обсуждаться Исполнительным советом на его следующем заседании 28 марта 2014 года. |
| The draft data and information management plan was prepared by the secretariat, working with the Bureau and the task force. | Проект плана управления данными и информацией был подготовлен секретариатом во взаимодействии с Бюро и целевой группой. |
| In August 2014, the first project of the third peacebuilding priority plan was approved by the Bujumbura-based Joint Steering Committee. | В августе 2014 года базирующийся в Бужумбуре Совместный руководящий комитет утвердил первый проект из третьего Приоритетного плана миростроительства. |
| The relevant special plan of action was now being drafted within the Ministry of Internal Affairs. | Министерством внутренних дел в настоящее время разрабатывается проект соответствующего специального плана действий. |
| The draft plan failed to address new forms of racism such as neo-Nazism and aggressive nationalism. | Проект плана не рассматривает новые формы расизма, такие как неонацизм и агрессивный национализм. |
| The GON has a plan to implement compulsory basic education on a pilot basis after making necessary legal framework. | ПН намерено осуществить пилотный проект, предусматривающий введение обязательного базового образования, после того как будет заложена необходимая правовая база. |
| The first phase of the system-wide action plan yielded a draft framework ready for testing by pilot entities. | Результатом первого этапа разработки общеорганизационного плана действий стал проект системы, готовый к тестированию отобранными учреждениями. |
| UNECE will present a draft regional plan for the 2008 SNA implementation based on the national plans. | ЕЭК ООН представит проект регионального плана внедрения СНС 2008 года, разработанный на основе национальных планов. |
| The draft plan had not been available during the commenting period. | В период представления замечаний проект плана отсутствовал. |
| He said that the draft strategy was not a plan of action. | Он отметил, что проект стратегии не является планом действий. |
| The school board for all schools passes proposal of plan. | Проект плана утверждается школьным советом, состоящим из представителей всех школ. |
| The draft strategic plan (2011-2015) for the implementation of revised National Nutrition Policy 2010-2020. | Проект стратегического плана (2011 - 2015 годы) предусматривает реализацию пересмотренной Национальной политики в области питания на 2010 - 2020 годы. |
| Following several amendments, the Committee of Permanent Representatives fully endorsed the draft strategic plan at its extraordinary meeting of 22 August 2012. | После внесения нескольких поправок Комитет постоянных представителей полностью одобрил проект стратегического плана на внеочередном заседании 22 августа 2012 года. |
| The draft plan of action was subsequently adopted at the Global Counter-Terrorism Forum ministerial conference held in Abu Dhabi, on 14 December. | Впоследствии проект плана действий был принят на Конференции министров Глобального контртеррористического форума, состоявшейся 14 декабря в Абу-Даби. |
| The draft regional action plan for Latin America and the Caribbean is currently under review for final submission. | Проект регионального плана действий для Латинской Америки и Карибского бассейна в настоящий момент находится на рассмотрении для выработки его окончательного варианта. |
| A number of countries specifically reported that they plan to make microdata available for academic research through the University of Minnesota's IPUMS project. | Несколько стран отдельно уточнили, что планируют предоставить доступ к микроданным в целях научных исследований через проект Университета Миннесоты МРИМОП. |
| The draft plan will be submitted for endorsement at the next meeting of the Regional Oversight Mechanism in January 2014. | Этот проект плана будет представлен для утверждения на следующем совещании Регионального надзорного механизма в январе 2014 года. |
| A draft work plan, including this fifth proposed activity, would be tabled for consideration by the Group of Experts. | Проект плана работы, включающий и этот пятый предлагаемый вид деятельности, будет внесен на рассмотрение Группы экспертов. |
| The Ministry had already prepared a draft plan for implementing the recommendations advanced by the ECE. | Министерство уже подготовило проект плана по выполнению рекомендаций, сформулированных ЕЭК. |
| The draft plan of action has now been prepared and work is continuing on it. | На сегодняшний день подготовлен проект плана действий в интересах детей и работа над ним продолжается. |
| The Deputy Head of the Joint ESCAP/ECE SPECA Office introduced the draft work plan for 2014-2015. | Заместитель главы Совместного ЭСКАТО/ЕЭК отделения СПЕКА представил проект плана работы СПЕКА на 2014-2015 годы. |
| The study concluded with a draft sector-based plan defining priorities for action and the institutions in charge of implementation. | Итогом исследование стал проект секторального плана, в котором определены приоритетные направления деятельности и назначены институты, ответственные за осуществление намеченных мероприятий. |
| The draft audit plan benefited from the review and comments of the Audit Advisory Committee prior to its approval by the Administrator. | До утверждения Администратором проект плана ревизий прошел обзор Консультативного комитета по ревизии, который представил по нему свои замечания. |
| The draft strategic plan would reflect the discussions on the post-2015 agenda. | Проект стратегического плана станет отражением обсуждения повестки дня на период после 2015 года. |
| Draft strategic plan, 2014-2017 (decision 2012/9) | Проект стратегического плана на 2014 - 2017 годы (решение 2012/9) |