Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Plan - Проект"

Примеры: Plan - Проект
A draft outline plan on the promotion of a human rights culture is currently being elaborated. В настоящее время проект Концепции формирования культуры прав человека находится в стадии разработки.
They drafted an action plan on legislative matters of interest to women in both houses of Parliament. Они подготовили проект плана действий по законодательным вопросам, представляющим интерес для женщин в обеих палатах парламента.
The draft four-year work plan should also encourage scientific partnership and system-wide cooperation with delivering the objectives of The Strategy. Проект четырехгодичного плана работы должен также стимулировать научное партнерство и общесистемное сотрудничество в реализации целей Стратегии.
The plan is currently in its second draft and being discussed with the Government of Uganda. В настоящее время подготовлен второй проект этого плана, который обсуждается с правительством Уганды.
In the long term, the project should accelerate implementation of the national plan of action for the elimination of child labour in Mali. В перспективе Проект должен способствовать осуществлению Национального плана действий по ликвидации детского труда в Мали (НПДЛДТМ).
In March 2005, the Accounting Standards Board of Canada published its five-year draft strategic plan for comment. В марте 2005 года Совет по бухгалтерским стандартам Канады опубликовал проект своего пятилетнего стратегического плана для замечаний.
The draft Kosovo action plan against trafficking needs to be adopted and implemented. Следует принять и осуществить проект косовского плана действий против торговли людьми.
The Conference may wish to take into account the President's revised draft when seeking to finalize the global plan of action. Конференция, возможно, пожелает принять во внимание подготовленный Председателем пересмотренный проект при окончательной подготовке глобального плана действий.
With financial support from the Government of South Africa, the NEPAD secretariat commissioned the Council for Scientific and Industrial Research to prepare a draft business plan. При финансовой поддержке правительства Южной Африки секретариат НЕПАД поручил Совету по научным и промышленным исследованиям подготовить проект бизнес-плана.
The Millennium Project has given us a plan of action. Проект тысячелетия наделил нас планом действий.
In June 2004, the IMIS Steering Committee approved the project and asked that a detailed project plan be prepared. В июне 2004 года Руководящий комитет по ИМИС утвердил проект и попросил подготовить детальный план его реализации.
The draft plan will be submitted for endorsement at a meeting of senior officers. Проект плана будет представлен на утверждение на совещании старших должностных лиц.
Following the adoption of the third national disarmament, demobilization and reintegration plan in December 2013, an operational plan was drafted. После того как в декабре 2013 года был принят третий национальный план разоружения, демобилизации и реинтеграции, появился проект оперативного плана.
The draft implementation plan was developed by the provisional ad hoc technical working group on the global monitoring plan. Временная специальная техническая рабочая группа по плану глобального мониторинга разработала проект соответствующего плана осуществления.
Costa Rica has developed a project for a national action plan against racism and racial discrimination and is working on developing the plan itself. Коста-Рика подготовила проект национального плана действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации и в настоящее время занимается разработкой самого плана.
The education sector implementation plan also has a detailed monitoring and evaluation plan that presents all key indicators drawn from the Malawi growth and development strategy. В план по осуществлению деятельности в области образования также включен подробный проект по контролю и оценке, в котором представлены все основные показатели из стратегии роста и развития Малави.
Delegations welcomed the draft strategic plan outline and looked forward to having a series of informal consultations as UNFPA moved forward in shaping the plan. Делегации приветствовали проект наброска стратегического плана и выразили надежду на то, что в ходе подготовки ЮНФПА этого плана будет проведена серия неофициальных консультаций.
The provisional ad hoc technical working group agreed on a draft implementation plan which outlines the main tasks that must be completed in relation to the global monitoring plan for the first evaluation. Временная специальная техническая рабочая группа согласовала проект плана осуществления, предусматривающего основные задачи, которые должны быть выполнены в отношении плана глобального мониторинга для проведения первой оценки.
In addition, Jamaica has in place plans relating to disasters at sea, including an oil spill plan (for land and sea), a national hazardous materials contingency plan and a drafted search and rescue plan. Кроме того, Ямайка осуществляет планы, касающиеся бедствий на море, в том числе план по разливам нефти (для суши и моря), национальный чрезвычайный план по опасным материалам и проект плана поисково-спасательных работ.
On 30 July 2013, the draft national plan of action against racism and xenophobia was introduced on the occasion of the launch of the working group in charge of drafting the plan. 30 июля 2013 года был представлен проект национального плана действий против расизма и ксенофобии в связи с созданием рабочей группы по разработке этого плана.
It should be noted that the plan is derived from UN-Habitat's six-year draft strategic plan for 2014-2019, which will be approved by the Governing Council at its twenty-fourth session in April 2013. Следует отметить, что этот план отражает проект шестилетнего стратегического плана ООН-Хабитат на 2014 - 2019 годы, который должен быть утвержден Советом управляющих на его двадцать четвертой сессии в апреле 2013 года.
Just recently, we finalized the first draft regional marine plan for our south-east region - a plan which brings together conservation and use and signals a new era of governance for one of the largest exclusive economic zones in the world. Совсем недавно мы закончили первый проект регионального морского плана для нашего юго-восточного региона - плана, в котором сочетается сохранение и использование ресурсов, и который послужит предвестником новой эры управления одной из крупнейших исключительных экономических зон мира.
The Parties had also agreed to establish a Permanent Working Group to regularly address capacity issues and to prepare a comprehensive draft plan for the regional management of fishing capacity in accordance with the FAO action plan. Участники ИАТТК договорились также учредить постоянную рабочую группу для регулярной оценки проблем, связанных с промысловыми мощностями, и подготовить проект всеобъемлющего плана по региональному регулированию этих мощностей в соответствии с Международным планом действий ФАО.
A draft global plan is in preparation, in particular addressing the needs of those treaty bodies which do not benefit from a treaty-specific plan of action. Проект глобального плана находится в стадии подготовки и, в частности, учитывает потребности тех договорных органов, которые не охватываются планом действий по конкретному договору.
He said that a proposed business plan for the partnership area had been prepared with the goal of reducing mercury supply by 50 per cent from 2005 levels; a draft of the plan would be circulated at the present meeting as a conference room paper. По его словам, для этой области партнерства подготовлен предлагаемый бизнес-план, предусматривающий сокращение предложения ртути на 50 процентов от уровней 2005 года; проект этого плана будет распространен на настоящем совещании в качестве документа зала заседаний.