A project where a decision to develop a full plan for development and operation has been taken. |
Проект, который включен в план для ввода в разработку. |
By its decision 2002/PC/4, the Commission acting as the preparatory committee decided to transmit to the Summit for further consideration the draft plan of implementation of the Summit. |
В своем решении 2002/РС/4 Комиссия, действующая в качестве подготовительного комитета, постановила препроводить Встрече на высшем уровне для дальнейшего рассмотрения проект плана выполнения решений Встречи. |
The draft plan of action was expected to be adopted at the 24th session of the Committee on Fisheries of FAO in February 2001. |
Предполагается, что проект плана действий будет принят на двадцать четвертой сессии Комитета по рыболовству ФАО в феврале 2001 года. |
The draft work plan of the ad hoc working group on environmental monitoring as drawn up by the Preparatory Meeting is annexed to the present report. |
Проект плана работы специальной рабочей группы по мониторингу окружающей среды, составленный на Подготовительном совещании, приведен в приложении к настоящему докладу. |
The UNDP representative and the former Planning and Economics Affairs Minister launched the project in Monrovia to help Liberia develop an Agenda 21 action plan for sustainable development, to be implemented by 2005. |
Представитель ПРООН и бывший министр планирования и экономики объявили этот проект в Монровии, с тем чтобы помочь Либерии разработать план действий по обеспечению устойчивого развития в рамках Повестки дня на XXI век, который должен быть осуществлен к 2005 году. |
In February 2001, UNIDO had approved a project on the sustainable development of biodiversity as part of a plan to develop the border region between Peru and Ecuador. |
В феврале 2001 года ЮНИДО утвердила проект устойчивого развития биоразнообразия в рамках плана развития пограничной территории между Перу и Эквадором. |
Draft outline of the report called for in the work plan |
Проект плана доклада, предусмотренного в плане работы |
The Steering Body adopted the draft-work plan for 2002 and the proposed priorities for work up to 2004. |
Руководящий орган утвердил проект плана работы на 2002 год и предлагаемые первоочередные задачи на период до 2004 года. |
The draft work plan 2002 was prepared by the secretariat of the Executive Board in close consultation with the Bureau of the Executive Board. |
Проект плана работы на 2002 год был подготовлен секретариатом Исполнительного совета в тесной консультации с его Бюро. |
The draft plan is primarily based on a country's existing public health infrastructure, and includes a strong training component for human resources. |
Проект плана основывается, главным образом, на существующей инфраструктуре здравоохранения в той или иной стране и включает весьма значительный компонент подготовки кадров. |
The draft resolution was designed as a true plan of action for all actors and was to be formally adopted by the heads of State and Government. |
Проект резолюции вырабатывался как подлинный план действий для всех участников и должен был быть официально принят главами государств и правительств. |
The Working Group on Environmental Impact Assessment has prepared a draft decision on the adoption of the work plan and identified activities to be included in it. |
Рабочая группа по оценке воздействия на окружающую среду подготовила проект решения о принятии плана работы и определила виды деятельности для включения в него. |
The draft of the corresponding plan for the period until 2010 has now been completed. |
В настоящее время разработан проект Национального плана действий по улучшению положения детей до 2010 г. |
In addition, the host Government continued the project for replacement of corroded water pipes in refugee camps as an integral part of the plan to rehabilitate municipal water networks. |
Кроме того, правительство принимающей страны продолжило осуществлять проект замены подвергнувшихся коррозии водопроводных труб в лагерях беженцев в качестве составной части плана восстановления муниципальных сетей водоснабжения. |
The International Public Service Accounting Standards adoption project plan was finalized in April 2008 and was approved by the Deputy High Commissioner in June 2008. |
Проект по внедрению Международных стандартов учета в государственном секторе был окончательно разработан в апреле 2008 года и утвержден заместителем Верховного комиссара в июне 2008 года. |
At the same time there was a plan for the establishment of a rapidly deployable mission headquarters on which work was currently under way. |
Параллельно существует проект создания штаба быстрого развертывания, над которым в настоящее время ведется работа. |
We are drafting a national plan against violence that will guide intersectoral action, with the participation of civil society and the State. |
Мы готовим проект национального плана по борьбе с насилием, который ляжет в основу межсекторальной деятельности, в которой будут принимать участие представители гражданского общества и государства. |
The project aims to strengthen the capability of local government of Metro Manila to plan and set up their own project for the urban poor and housing. |
Этот проект направлен на укрепление потенциала администрации Метро Манилы в области планирования и разработки программы помощи городской бедноте и строительства жилья. |
The Associate Administrator presented the draft strategic plan, 2008-2011, noting that its improvements on the current multi-year funding framework are driven by country demand and comparative advantage. |
Заместитель Администратора, представляя проект стратегического плана на 2008-2011 годы, отметил, что, по сравнению с многолетней рамочной программой финансирования, он был доработан с учетом потребностей стран и сравнительных преимуществ ПРООН. |
We plan to submit a draft resolution to the General Assembly at its current session in support for the ABM Treaty. |
Имеем в виду внести на текущей сессии ГА ООН проект резолюции в поддержку Договора по ПРО. |
WFP and UNICEF implemented a nutrition project in Bhutan for the Multiple Indicator Cluster Survey, and developed a strategy and action plan for double fortification of salt. |
ВПП и ЮНИСЕФ осуществляли проект в области питания в Бутане в рамках обследования по многим показателям с применением гнездовой выборки и разрабатывали стратегию и план действий по двойному обогащению соли. |
Thailand undertook a training project for physical education teachers in 2007 and drafted a concrete plan, Sports Science for Capacity Development of Thai Athletes, 2007-2008. |
В Таиланде в 2007 году был осуществлен проект по подготовке учителей физического воспитания и был разработан конкретный план развития науки о спорте в целях подготовки тайских спортсменов на 2007-2008 годы. |
The Domestic Violence Court Project is part of the Government's second action plan, titled A Better World for Women: Moving Forward 2005-2010. |
Проект создания Суда по делам о насилии в семье является частью второго плана действий правительства под названием "Создание лучшего мира для женщин: движение вперед в 2005-2010 годах". |
He endorsed the draft medium-term plan and said that UNCTAD's improved intergovernmental machinery and research should take due account of the needs of LDCs. |
Оратор одобрил проект среднесрочного плана и сказал, что в рамках усовершенствованного межправительственного механизма и исследований ЮНКТАД следует надлежащим образом учитывать потребности НРС. |
The draft national action plan on domestic violence also provided for research, notably a study on the cost of domestic violence. |
Проект национального плана действий по борьбе с насилием в семье также предусматривает проведение исследований, особенно исследования о последствиях насилия в семье. |