Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Plan - Проект"

Примеры: Plan - Проект
The project ended with discussion of a future plan of action for the Parliament. Проект завершился обсуждением плана будущей работы парламента.
The Enterprise Resource Planning project, Umoja, was further consolidated by developing detailed project plan through end of design phase. Проект в области общеорганизационного планирования ресурсов «Умоджа» получил дальнейшее развитие благодаря разработке детального плана проекта до конца этапа разработки.
It was recommended that the implementation plan be finalized and that the Fund allocate resources to the project. Фонду было рекомендовано окончательно доработать план перехода и выделить ресурсы на данный проект.
In the Democratic Republic of the Congo, a draft action plan has been submitted to the Government. В Демократической Республике Конго (ДРК) правительству был представлен проект плана действий.
The draft action plan for the year 2010 has been finalized and will be adopted soon. Проект плана действий на 2010 год уже разработан и в скором времени будет утвержден.
The Republic of Moldova indicated that the draft action plan was submitted to the Government for approval. Республика Молдова заявила о том, что проект плана действий был представлен правительству на утверждение.
Before the crisis, a draft communications plan was prepared but was not fully implemented as the Government focused on the elections. В докризисный период был подготовлен проект плана информационной деятельности, который не был полностью выполнен, поскольку внимание правительства было сосредоточено на выборах.
The Council had before it the draft strategic plan 2011-2020 on item 7 of the agenda. Совету был представлен проект стратегического плана на 2011-2020 годы по пункту 7 повестки дня.
The workshop produced a draft five-year strategic plan which was endorsed by the UNAPCAEM Governing Council at its sixth session. Этот практикум позволил подготовить проект пятилетнего стратегического плана, который был одобрен Советом управляющих АТЦСМАООН на его шестой сессии.
Understanding what planning and implementing a project entails and how to improve the likelihood of success is the basis of action plan development. Понимание того, как планировать и реализовывать проект, а также как увеличить вероятность успеха, - основа для разработки плана действий.
Properly applied, action plan development allows one to "hold the project in the palm of one's hand". Правильная разработка плана действий позволит «держать проект в руках».
Any proposed project to be supported by voluntary contributions must have a cost plan subject to a number of reviews. Любой проект, предлагаемый для финансирования за счет добровольных взносов, должен представляться вместе со сметой расходов, подлежащей рассмотрению несколькими инстанциями.
An updated draft of the general plan for major works on the Danube was distributed to member States. В феврале 2011 года среди государств-членов был распространен обновленный проект Общего плана основных работ, проводимых на Дунае.
At the same time, however, the project identified a need to prepare a long-term sustainable management plan. Вместе с тем, данный проект в то же время выявил потребность в разработке долгосрочного плана природоустойчивого регулирования.
The draft national security and stabilization plan was approved by the Council of Ministers on 26 October and has been referred to Parliament for adoption. Проект национального плана обеспечения безопасности и стабилизации был одобрен Советом министров 26 октября и передан на утверждение парламенту.
A plan entitled Implement Coastal Infrastructure Management Plans for Highly Vulnerable Districts Project envisions incremental relocation of community and government assets outside coastal hazard zones. Проект осуществления планов рационального использования прибрежной инфраструктуры для высоко уязвимых районов предусматривает постепенное перемещение общинных и государственных объектов за пределы опасных прибрежных зон.
The plan for such a mechanism is reportedly being discussed. Проект создания такого механизма, как сообщается, уже обсуждается.
A draft plan of action has been drawn up and is currently being implemented. Был разработан и в настоящее время реализуется проект плана действий.
A draft Government decision is currently being elaborated to approve the programme prepared on the basis of the plan. В настоящее время готовится проект постановления Правительства Российской Федерации по утверждению соответствующей программы, разработанной на основе указанной концепции.
A draft national plan of action had been developed with the participation of representatives of civil society and international organizations to implement the recommendations. С целью выполнения этих рекомендаций с участием представителей гражданского общества и международных организаций был разработан проект национального плана действий.
The draft national action plan has not yet been officially approved, in view of the current government situation. Проект национального плана действий пока еще официально не принят ввиду нынешнего правительственного кризиса.
A draft plan of action on the family would soon be presented to the National Assembly for passage into law. В ближайшее время Национальной ассамблее будет представлен проект плана действий по проблемам семьи для его принятия в форме закона.
To implement this plan of action, in 2005, the International Telecommunication Union launched the "Connect the World" project. Для выполнения этого Плана действий в 2005 году Международный союз электросвязи запустил проект "Соединим мир".
Ireland noted with appreciation that Samoa was drafting a strategic plan on the requirements for establishing a human rights commission. Ирландия с удовлетворением отметила, что Самоа готовит проект стратегического плана, устанавливающего требования к созданию комиссии по права человека.
This draft element would make the development and submission of an implementation plan discretionary rather than mandatory. Этот проект элемента сделал бы разработку и представление плана выполнения дискреционным, а не обязательным.