One of the most important initiatives under way at the moment to combat discrimination is the draft National Plan against Racism and Discrimination. |
Одной из наиболее важных разрабатываемых инициатив по борьбе с дискриминацией в настоящий момент является проект национального плана действий против расизма и дискриминации. |
A project in the Ministry of Women Development in Pakistan built capacity for mainstreaming gender perspectives in the National Plan of Action and the Poverty Reduction Strategy Paper. |
Проект Министерства по делам развития женщин в Пакистане помог укрепить потенциал для учета гендерной проблематики в Национальном плане действий и Документе о сокращении масштабов нищеты. |
The final draft of the National Human Rights Action Plan will be submitted to the Government and the parliament for adoption in the form of a law. |
Окончательный проект Национального плана действий по защите прав человека будет представлен правительству и парламенту для принятия в виде закона. |
Further, the draft resolution gives the Declaration and Plan of Action their appropriate political weight by virtue of placing them before the General Assembly for consideration. |
Кроме того, проект резолюции придает Декларации и Плану действий соответствующий политический вес, передавая их на рассмотрение Генеральной Ассамблеи. |
In 2006, the Ministry of Education set up a pilot project in seven of the country's departments in order to put this Plan into effect. |
В 2006 году министерство образования в целях осуществления этого Плана разработало опытный проект, реализуемый в семи департаментах страны. |
Plan to construct ore port Cape Town |
Проект строительства порта для минерального сырья. |
The Mesoamerica Project (former Puebla-Panama Plan), the Initiative for the Integration of Regional Infrastructure in South America and the Central Asia Regional Economic Cooperation Programme pursue transport development objectives. |
Центральноамериканский проект (ранее План Пуэбло Панама), Инициатива по интеграции региональной инфраструктуры в Южной Америке и Региональная программа экономического сотрудничества в Центральной Азии имеют своей целью развитие транспорта. |
The Draft Action Plan for Roma Integration has the following main goals: |
Этот проект плана действий по интеграции рома предусматривает следующие основные цели: |
Project information; how to describe your project in a Business Plan |
Информация о проекте: каким образом следует описывать проект в бизнес-плане |
Draft Plan of Action for the United Nations Decade |
Проект плана действий для десятилетия образования в области прав |
DRAFT FRAMEWORK OF THE REVISED UNITED NATIONS SYSTEM-WIDE PLAN |
ПРОЕКТ РАМОК ДЛЯ ПЕРЕСМОТРЕННОГО ОБЩЕСИСТЕМНОГО ПЛАНА ДЕЙСТВИЙ |
During the first half of 1990 we drew up and presented to the European Council in Dublin the draft of the European Plan to Combat Drugs. |
В ходе первой половины 1990 года мы разработали и представили Европейскому совету в Дублине проект европейского плана по борьбе с наркотиками. |
He characterized the draft resolution as "realistic and operational", and believed that it would be a first step towards implementing the Vance-Owen Plan. |
Он назвал проект резолюции "реалистичным и действенным" и высказал мнение о том, что он станет первым шагом на пути осуществления Плана Вэнса-Оуэна. |
The pipeline project will further complement the Barbados Plan of Action and provide a model that can be used in other countries. |
Находящийся на стадии разработки проект обеспечит дополнительную поддержку осуществлению Барбадосского плана действий и станет примером, который можно будет использовать в других странах. |
Item 4: Draft Work Plan 2005-2007: follow up to the Vilnius Framework for implementation |
Проект плана работы на 2005-2007 годы: последующие действия по принятым в Вильнюсе рамкам для осуществления |
The draft Implementation Plan for the Global Observing Systems for Climate is available from the web site of the GCOS secretariat at < >. |
Проект Плана введения в действие Глобальных систем наблюдения за климатом размещен на вебсайте секретариата ГСНК по следующему адресу: < >. |
The Committee notes that the draft National Action Plan for the Empowerment of Women and the Advancement of Gender Equality is based on the Beijing Platform for Action. |
Комитет отмечает, что проект Национального плана действий по расширению прав и возможностей женщин и содействию гендерному равенству основан на Пекинской платформе действий. |
b) Concept Note on Logistics and Draft Work Plan for the Working Party |
Ь) Концептуальная записка по вопросам логистики и проект плана работы для Рабочей группы |
He congratulated UNCTAD on the inclusion of all these issues in the draft Plan of Action to be adopted by the Conference. |
Оратор приветствовал тот факт, что ЮНКТАД включила все эти вопросы в проект плана действий, который должен быть принят участниками Конференции. |
One representative said that the draft decision on international environmental governance should call for support to UNEP regional offices for the implementation of the Plan in developing countries. |
Один представитель заявил, что в проект решения по международному экологическому руководству следует включить призыв об оказании поддержки региональным отделениям ЮНЕП для осуществления этого Плана в развивающихся странах. |
EMU Action Plan drawn up by the Economic and Financial Committee is an expensive project aiming to improve the quality of infra annual statistics on economic trends. |
План действий ЕВС, разработанный Комитетом по экономическим и финансовым вопросам, представляет собой дорогостоящий проект, целью которого является повышение качества внутригодовых статистических данных об экономических тенденциях. |
A draft Communication Plan outline will include the following points: |
Проект плана информационной работы будет включать в себя следующие элементы: |
In 2003 the Lower Austrian Province authority launched a time-limited pilot project introducing mentoring as an affirmative action measure on the basis of its Plan. |
В 2003 году администрация провинции Нижняя Австрия осуществила ограниченный по своим срокам проект, связанный с введением наставничества в качестве конструктивной меры на основе своего плана. |
Item 10: Draft review of Yokohama Strategy and Plan of Action for a Safer World |
Пункт 10: Проект обзора Иокогамской стратегии и Плана действий по обеспечению более безопасного мира |
The North-west Pacific Action Plan has also developed a draft medium-term strategy with six thematic elements, which is expected to be approved at the fifteenth intergovernmental meeting in November 2010. |
План действий по северо-западной части Тихого океана разработал также проект среднесрочной стратегии с шестью тематическими элементами, который ожидается принять на пятнадцатом межправительственном совещании в ноябре 2010 года. |