Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Plan - Проект"

Примеры: Plan - Проект
We have drafted a multisectoral strategic plan, integrated into the action plans of various ministries, to combat the disease. Мы разработали проект многоотраслевого стратегического плана по борьбе с этой эпидемией, который включен в планы действий различных министерств.
A draft plan for a citizens' charter was developed and discussed with the NGO Forum. Разработан и обсужден на Форуме НПО проект плана создания хартии граждан.
A draft action plan has been prepared and is currently being discussed with the Government. Был подготовлен проект плана действий, который в настоящее время обсуждается правительством.
In 2009 it was implemented in Armenia, with the national strategy and action plan on ageing as outputs. В 2009 году данный проект был осуществлен в Армении, и результатами его явились национальная стратегия и план действий.
An initial plan was drafted and submitted formally to the Government in July 2009. Был разработан и в июле 2009 года официально представлен на рассмотрение правительства предварительный проект этого плана.
Attention was drawn to the draft strategic framework and action plan for a new decade prepared by organizations of persons with disabilities. Внимание было обращено на проект стратегических рамок и плана действий для нового десятилетия, подготовленные организациями инвалидов.
In August, the Bermuda Hospitals Board presented a draft mental health plan to the Ministry of Health. В августе Совет больниц Бермудских островов представил министерству здравоохранения проект плана обеспечения психического здоровья населения.
The draft plan will be considered and adopted at next month's meeting in Brazzaville. Проект плана будет рассматриваться и будет принят на заседании, которое состоится в следующем месяце в Браззавиле.
Mr. Bingham (International NGO Platform on the Migrant Workers Convention) welcomed the plan to issue the draft general comment. Г-н Бингем (Международная платформа НПО по Конвенции о трудящихся-мигрантах) приветствует намерение издать проект замечания общего порядка.
Sweden noted reports concerning restrictions on the freedom of assembly as well as Kazakhstan's plan to formulate a draft law on assembly. Швеция отметила сообщения об ограничениях свободы собраний, а также намерение Казахстана разработать проект закона о собраниях.
Regarding prison overcrowding, the Ministry of Justice had launched a plan to build new prison facilities. Столкнувшись с проблемой переполненности тюрем, Министерство юстиции разработало проект по строительству новых пенитенциарных учреждений.
In addition, a draft strategic plan for CCSBT and a rebuilding strategy for southern bluefin tuna stock were being developed. Наряду с этим разрабатываются проект стратегического плана для ККСБТ и стратегия восстановления запаса южного синего тунца.
UNMIS has helped complete a draft plan for the transfer of mine-clearance responsibility to the Sudanese authorities in November and December 2008. МООНВС помогала доработать проект плана передачи ответственности за разминирование суданским властям в ноябре и декабре 2008 года.
The Chairman introduced the draft reform plan and the compromise proposal distributed to members of the Committee on 11 November 2008. Председатель представил проект плана реформы и компромиссное предложение, направленное членам Комитета 11 ноября 2008 года.
The draft national plan has recently been discussed with parliament. Проект этого национального плана был недавно обсужден с парламентом.
Legislation to promote and protect the rights of disabled persons had been drafted, and a national disability action plan had been launched. Разработан проект законодательства по поощрению и защите прав инвалидов и начато осуществление национального плана действий по вопросам инвалидности.
The Conference had also recommended a draft plan of action for the accelerated industrial development of Africa for consideration at the Summit. Конференция также рекомендовала для рассмотрения на Встрече на высшем уровне проект плана действий по ускоренному промышленному развитию Африки.
ASEAN was also pleased by the establishment of the SPIDER project and encouraged COPUOS to continue to develop a detailed work plan for the project. АСЕАН также приветствует проект СПАЙДЕР и призывает КОПУОС продолжить разработку подробного плана осуществления этого проекта.
The Secretariat had incorporated Ecuador's plan of action into a draft decision. Секретариат включил план действий Эквадора в проект решения.
The 2006 business plan submitted by UNDP to that meeting proposed submission for approval of a solvent sector technical assistance project in 2006. В представленном ПРООН этому совещанию бизнес-плане на 2006 год предлагается направить на утверждение в 2006 году проект по оказанию технического содействия по сектору растворителей.
Given the project plan, this draft preliminary assessment will be updated and completed for submission to the Ministerial Conference. Согласно этому проектному плану данный проект предварительной оценки будет обновлен и дополнен с целью его представления Конференции министров.
The UNECE secretariat, in consultations with interested parties, developed a draft transition plan. Секретариат ЕЭК ООН в консультации с заинтересованными сторонами разработал проект плана перехода.
A draft transition plan was drawn up and is now under discussion by the two organizations. Был составлен проект плана реформ, который в настоящее время обсуждается этими двумя организациями.
A draft work plan for 2006-2007 was circulated for comment in July 2006. В июле 2006 года на обсуждение был вынесен проект плана работы на 2006 - 2007 годы.
The draft guidance document on the global monitoring plan was reviewed and agreed upon by the provisional ad hoc technical working group. Проект документа, содержащего руководящие указания в отношении глобального плана мониторинга, был рассмотрен и согласован временной специальной технической рабочей группой.