Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Plan - Проект"

Примеры: Plan - Проект
Under this area of work, a pilot project was implemented, supporting the development of the Sava River Basin Management Plan (see para. 35). В этой области работы был осуществлен пилотный проект в поддержку разработки плана управления бассейном реки Сава (см. пункт 35).
The Board of Supervision, through multi-stakeholder collaboration, has drafted a national strategy on homelessness, entitled "Ending Chronic Homelessness in Jamaica - 5 Year Strategic Plan". В сотрудничестве с многими заинтересованными сторонами Наблюдательный совет подготовил проект национальной стратегии в отношении бездомных, озаглавленный "Прекращение хронической бездомности на Ямайке - пятилетний стратегический план".
Draft National Action Plan (NAP) to eliminate gender based violence in Kiribati Проект национального плана действий (НПД) по ликвидации гендерного насилия в Кирибати
The current project, based on the "Van Provincial Action Plan", will also cover the other 13 provinces within the RVRP. Текущий проект, основанный на «Плане действий провинции Ван», будет также охватывать остальные 13 провинций в рамках ПВДР.
In parallel to the elaboration of the Action Plan and legislative developments, the National Referral Mechanism regarding the fight against domestic violence has been drafted. Параллельно с разработкой Плана действий и внесением изменений в законодательство в рамках борьбы с бытовым насилием был разработан проект создания национального механизма передачи на попечение.
The project is also assisting West African States in developing national integrated programmes on drugs and crime, one of the primary objectives of the ECOWAS Regional Action Plan. Этот проект также сопряжен с оказанием западноафриканским государствам содействия в разработке национальных комплексных программ, касающихся наркотиков и преступности, что является одной из основных целей Регионального плана действий ЭКОВАС.
A draft 2012 - 2017 Strategic Plan for the Management, Prevention and Elimination of Family Violence. проект стратегического плана по преодолению, предупреждению и искоренению насилия в семье на 2012-2017 годы.
The draft Strategic Prison Reform Plan for 2005-2010 will be presented to the newly elected Government for approval Проект стратегического плана реформирования пенитенциарной системы на 2005 - 2010 годы будет представлен вновь избранному правительству на утверждение
The project on assessment and recycling of used oils in Africa carried out by BCCC-Nigeria under the Strategic Plan was completed in November 2005. Проект по оценке и рециркуляции отработанных масел в странах Африки, осуществлявшийся КЦБК-Нигерия в рамках Стратегического плана, был завершен в ноябре 2005 года.
II. DRAFT WORK PLAN OF WLTP GTR ПРОЕКТ ПЛАНА РАБОТЫ НАД ГТП ПО ВПИМ
The Disability Sectoral Plan 2006 provides an important blueprint for developing services that not only give people with disabilities financial security but also encourages and supports maximum participation in society. В Отраслевом плане поддержки инвалидов 2006 года представлен важный проект по созданию служб, которые не только обеспечивают устойчивое финансовое положение инвалидов, но и поощряют и поддерживают максимально широкое участие этих лиц в жизни общества.
Annex III DRAFT BIENNIAL PROGRAMME PLAN 2008-2009 ПРОЕКТ ДВУХЛЕТНЕГО ПЛАНА ПО ПРОГРАММЕ НА 2008-2009 ГОДЫ
The draft Action Plan will include the development of a gender- sensitive labour market information system, which will improve gender disaggregated data collection, analysis and dissemination. Проект Плана действий будет включать в себя создание системы информации о рынке рабочей силы с учетом гендерной проблематики, которая позволит усовершенствовать сбор, анализ и распространение данных с разбивкой по гендерному принципу.
The Norwegian Government's Second Action Plan for Disabled People, 1994-1997, included a research project on disabled women: "Ordinary Women, Extraordinary Challenges". Второй план действий правительства Норвегии в интересах инвалидов на 1994 - 1997 годы включал в себя исследовательский проект по проблеме женской инвалидности под названием «Обычные женщины - необычные проблемы».
The representative of the Netherlands highlighted aspects of the Multi-year Plan on Emancipation Policy, including a life-cycle project which examined diversity in lifestyles. Представитель Нидерландов осветила различные аспекты многолетнего плана в отношении политики эмансипации, включая проект, посвященный жизненному циклу, в рамках которого изучаются различные образы жизни.
The African Union produced a draft document of the Africa Continental Gender Policy Action Plan, and national partners from 32 countries were trained in gender responsive budgeting. Африканский союз подготовил проект документа «План мероприятий по формированию гендерной политики для Африканского континента», и было организовано обучение национальных партнеров из 32 стран по вопросам составления бюджетов с учетом гендерного фактора.
This draft Action Plan should therefore be considered in its entirety and all goals and targets should be reflected in national policies, even if their operational implementation may differ. Настоящий проект Плана действий следует в этой связи рассматривать как единое целое, при этом все цели и задачи должны быть отражены в национальных программах, даже если условия их практической реализации могут различаться.
Draft National Action Plan on Gender and National Strategy on Gender Equality Проект Национального плана действий по гендерному вопросу и Национальной стратегии по достижению гендерного равенства
It has now been incorporated as a strategic line in the First National Plan for Equality of Opportunities and Rights 2007-2011 sponsored by the National Women's Institute of the MIDES. В настоящее время этот проект включен в качестве одной из стратегических составляющих в Национальный план по обеспечению равенства возможностей и прав на 2007 - 2011 годы, подготовленный под эгидой Национального института по проблемам женщин Министерства социального развития.
The first draft of the revised Plan submitted to the preparatory committee had two parts: the long-term strategy on ageing, as the preamble to the draft Plan of Action; and the main body of the revised Plan. Первый проект пересмотренного Плана, представленный Подготовительному комитету, состоит из двух частей: долгосрочной стратегии по проблемам старения, изложенной в качестве преамбулы к проекту Плана действий; и основной части пересмотренного Плана.
However, taking account of the draft Plan, the Government submitted the 2011 State budget proposal to the National Parliament for approval on 15 November. Тем не менее 15 ноября, принимая во внимание проект этого плана правительство представило проект государственного бюджета на 2011 год национальному парламенту на утверждение.
The Committee developed a draft memorandum of understanding that provides a framework for the implementation of the Plan; this was submitted to the Somali authorities for consideration. Комитет подготовил проект меморандума о понимании, в котором излагается ход осуществления Плана; проект меморандума был представлен на рассмотрение сомалийских властей.
The Group of Experts is expected to review and discuss the Draft Work Plan with a view to approve the document taking into account possible modifications resulting from this discussion. Группа экспертов должна будет изучить и обсудить проект плана работы с целью его утверждения с учетом возможных изменений по итогам этого обсуждения.
In the context of the IAEA Plan of Activities to Protect Against Nuclear Terrorism, Russia is working with the United States to carry out a project to address the problem posed by dangerous radioactive sources. Совместно с Соединенными Штатами Россия осуществляет проект по решению проблем безопасности радиоактивных источников повышенного риска в рамках Плана действий МАГАТЭ по борьбе с ядерным терроризмом.
The draft Plan of Action was debated upon and adopted by the seminar at its 6th meeting, on 8 July 1994, and is contained in the addendum to this document. Проект плана действий обсуждался и был принят семинаром на его 6-м заседании 8 июля 1994 года и содержится в добавлении к настоящему документу.