| One year before the expiry of the five-year strategic plan, the Executive Director shall present a new draft of the five-year strategic plan to the Council. | За один год до истечения срока действия пятилетнего стратегического плана Исполнительный директор представляет Совету новый проект пятилетнего стратегического плана. |
| The Board noted that UNHCR had a draft plan to implement IPSAS and examined under what conditions and according to what procedures the plan had been prepared. | Комиссия отметила, что УВКБ имеет проект плана внедрения МСУГС и рассмотрела условия и процедуры, согласно которым был разработан данный план. |
| The Co-Chairmen unveiled their draft plan to end the conflict, which became known as the Vance-Owen Peace Plan, on 2 January 1993. | 2 января 1993 года Сопредседатели обнародовали свой проект плана по прекращению конфликта, который стал известен как Мирный план Вэнса-Оуэна. |
| Draft implementation plan for the global monitoring plan for the first evaluation | Проект плана осуществления плана глобального мониторинга для первой оценки |
| A business continuity and disaster recovery plan was drafted and provided to the external auditor in November 2004. | Проект плана обеспечения непрерывной работы и устра-нения сбоев был разработан и представлен Внешнему ревизору в ноябре 2004 года. |
| In 1952, a progressive deterioration of masonry was revealed and thus a plan for restoration work was drafted. | В 1952 году было выявлено прогрессирующее разрушение кладки и составлен проект реставрационных работ. |
| This plan resulted in a significant backlash from fans, and was discarded. | Этот проект столкнулся с резкой реакцией фанатов и был отложен. |
| I plan a great union with a virgin. | У меня есть брачный проект с девственницей. Престижное имя. |
| I think that young man created a new plan after meeting you. | Думаю, он создал совершенно новый проект после встречи с тобой. |
| Thankfully, that design plan passed the primary screening. | К счастью, твой проект прошел предварительные отборы. |
| Challenge: Create a plan for New York's empire. | Большая Италия - проект создания итальянской империи. |
| By December 1940 the plan had been extended. | К декабрю 1901 года такой проект был готов. |
| The draft work plan also contains a tentative budget. | Проект плана работы содержит также предварительный бюджет. |
| At present we have received the draft of the biennial plan of cooperation, which is scheduled for implementation at the beginning of December 2005. | В настоящее время мы получили проект двухгодичного плана сотрудничества, к осуществлению которого запланировано приступить в начале декабря 2005 года. |
| He welcomed the State party's ambitious plan to draft legislation on preventing HIV/AIDS, which he hoped would be sufficiently broad. | Оратор с удовлетворением отмечает решительное намерение государства-участника разработать проект закона о профилактике ВИЧ/СПИДа, который, он надеется, будет достаточно широким по сфере своего охвата. |
| The draft agreement, based on a ten-year payment plan, is now being considered by the Government of Ukraine. | Проект соглашения, основывающегося на десятилетнем плане платежей, в настоящее время находится на рассмотрении правительства Украины. |
| This has produced a draft of a plan of action. | По итогам этих контактов подготовлен проект плана действий. |
| Initiate an income generating project on the basis of the plan for professional rehabilitation. | Инициировать доходный проект на основе плана по профессиональной реабилитации. |
| In conjunction with UNDP, the Government had developed a draft national plan of action to implement the recommendations of various human rights treaty bodies. | В сотрудничестве с ПРООН правительство разработало проект национального плана действий по реализации рекомендаций различных договорных органов по правам человека. |
| The Working Group has developed a draft action plan that will provide guidelines for statistical activities until the next regular Plenary. | Рабочая группа составила проект плана действий, который будет служить ориентиром в статистической деятельности до проведения следующего очередного пленарного совещания. |
| The draft declaration and draft plan of action should also include a shared vision of the information society with mankind as its focus. | Проект декларации и проект плана действий должны также включать разделяемое всеми представление об информационном обществе, где в центре внимания находится благо всего человечества. |
| First drafted in late 1937, the plan was then revised as the military situation and requirements changed. | Первый проект плана был готов к концу 1937 года, затем пересмотрен с учётом военной ситуации и требований Гитлера. |
| We will prepare professional plan of dismantling construction structures and complete the project within the approved timeframe. | Мы профессионально разработаем проект и проведем демонтаж конструкций точно в срок. |
| We plan to develop the project and further. | Мы планируем развивать проект и дальше. |
| Originally, theatre did not plan to acquire their own troupe, as each project was expected to gather the appropriate cast. | Театр изначально не планировал обзаводиться собственной труппой, поскольку под каждый проект предполагается набираться соответствующий актерский состав. |