Английский - русский
Перевод слова Plan
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Plan - Проект"

Примеры: Plan - Проект
On 3 November 2011, the Director of the ISU presented a draft implementation plan for a possible EU Council Decision in support of the Convention. 3 ноября 2011 года директор ГИП представил проект реализационного плана по возможному решению Совета ЕС в поддержку Конвенции.
The Government's draft national plan for the implementation of resolution 1325 is to be adopted once the eight ministries concerned have signed off on it. В этой связи в Аргентине готовится проект национального плана по выполнению резолюции 1325, который будет принят после его утверждения восемью министерствами.
The cross-regional draft resolution, an initiative intended to respond to critical events, called for the full implementation of the plan of action in its entirety and without delay. Межрегиональный проект резолюции, будучи инициативой по реагированию на критические события, призывает к полному осуществлению плана действий во всем объеме и без промедления.
Field project on support to the implementation of the ECOWAS medium-term strategic plan and UEMOA economic programme under NEPAD Проект на местах: поддержка осуществления среднесрочного стратегического плана ЭКОВАС и экономической программы ЮЕМОА в рамках НЕПАД
The Working Group made a number of changes to the draft work plan and the draft list of forums before adopting them. Рабочая группа внесла ряд изменений в проект плана работы и проект перечня форумов до их утверждения.
The chairpersons of the task forces will draw up a project plan to monitor progress in the work of the above groups. Председатели целевых групп подготовят проект плана мониторинга прогресса в работе вышеупомянутых групп.
A draft work plan, containing items and reports to be considered by the Board, has been presented for discussion at the second regular session the previous year. Проект плана деятельности, содержащий пункты и доклады, которые должны быть рассмотрены Советом, представлялся для обсуждения на второй очередной сессии предыдущего года.
It supported the draft plan of action to promote the universality of the Convention and the Protocols annexed thereto, proposed by the Group of Governmental Experts. Оно поддерживает проект плана действий по поощрению универсальности Конвенции и прилагаемых к ней протоколов, который был предложен Группой правительственных экспертов.
It was equally important to universalize those instruments, and the draft plan of action presented to the Review Conference for consideration should contribute to the attainment of that goal. Столь же важно добиваться и универсализации этих инструментов, и реализации этой цели должен способствовать проект плана действий, представленный на рассмотрение обзорной Конференции.
The same PLAC project and relevant EU experts plan to assist in drafting the other four by-laws and in resolving practical questions. Этот же проект ПЛАК и соответствующие эксперты ЕС планируют оказать содействие в разработке других четырех подзаконных актов и в урегулировании практических вопросов.
During this period, a plan was framed for national expansion of Maternal Houses to include historically excluded, indigenous and remotely located communities. В этот период был сформулирован проект плана по расширению сети домов для матерей на национальном уровне в поселениях, которые традиционно считаются исключенными, относятся к числу коренных или располагаются в географически удаленных районах.
The draft implementation plan includes a flow chart of action, as well as: Проект плана осуществления включает графическую схему действий, а также:
The Conference of the Parties has requested that the draft implementation plan for the first evaluation should include measures for summary and presentation of the monitoring information on a regional basis. Конференция Сторон просила включить в проект плана осуществления для первой оценки показатели для обобщения и предоставления информации о мониторинге на региональной основе.
The present draft implementation plan is devoted to fulfilling the minimum requirements for providing monitoring reports in support of the first effectiveness evaluation, as requested in decision SC-2/13. Настоящий проект плана осуществления призван обеспечить удовлетворение минимальных потребностей для представления докладов о мониторинге в поддержку первой оценки эффективности, как об этом говорится в решении СК2/13.
The present draft strategic plan has been prepared by the Secretariat as a discussion document with the aim of providing a framework to guide the further development of the mechanism. Настоящий проект стратегического плана был подготовлен секретариатом в качестве дискуссионного документа, с тем чтобы обеспечить основу для направления дальнейшего развития механизма.
Draft reform, restructuring and rebuilding plan was submitted to the Minister of the Interior on 28 June 2007 Проект плана реформирования, реорганизации и восстановления был представлен министру внутренних дел 28 июня 2007 года
As at 30 June 2007, a draft plan was being discussed in Parliament По состоянию на 30 июня 2007 года в парламенте обсуждается проект плана
3 meetings were held with the Minister of Justice and a draft strategic plan was provided to the Government Было проведено З совещания с министром юстиции и правительству был передан проект стратегического плана
The North-West Pacific Region Intergovernmental Meeting, in October 2007, considered, among others, the draft regional oil and hazardous and noxious substance spill contingency plan. На межправительственном совещании стран региона северо-западной части Тихого океана, состоявшемся в октябре 2007 года, был, в частности, рассмотрен проект регионального плана чрезвычайных мероприятий на случай разливов нефти и опасных и вредных веществ.
Draft new strategic plan; three-year cumulative reports Проект нового стратегического плана; трехгодичные сводные доклады
The plan was amended, and the road was routed around the edge of the reserve. Проект был изменен, и дорога была проведена по окраине заповедника.
Over $3 million has been allocated from the Peacebuilding Fund to a youth employment empowerment project under the priority plan for Sierra Leone. Из средств Фонда миростроительства было выделено более З млн. долл. США на проект расширения возможностей молодежи в области трудоустройства в соответствии с планом приоритетных действий для Сьерра-Леоне.
Moreover, the Chairperson of the Bureau of the Meeting of the Parties will present a draft communication plan for the promotion of the Protocol. Кроме того, Председатель Президиума Совещания Сторон представит проект плана коммуникационной стратегии в целях содействия осуществлению Протокола.
The "pueblo plan" was a project to enable satellite-based communication among small towns and villages with no communication infrastructure. Целью плана "пуэблос" является проект создания системы спутниковой связи для небольших городов и поселков, не имеющих инфраструктуры связи.
The final draft global strategy and plan of action is due at the 61st World Health Assembly, to be held in May 2008. Предполагается, что окончательный проект глобальной стратегии и плана действий будет представлен шестьдесят первой сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения в мае 2008 года.