| The Office of Human Resources Management is currently in the second phase of implementing the skills inventory project. | Управление людских ресурсов в настоящее время осуществляет второй этап проекта по сбору данных о профессиональной квалификации и компетенции персонала. |
| From project preparatory phase to active implementation. | От этапа подготовки проекта к его активному осуществлению. |
| The final evaluation, which has been carried out, strongly recommends that UNIDO should execute the second phase of the project. | В опубликованной заключительной оценке ЮНИДО настоятельно рекомендуется приступить к выполнению второго этапа проекта. |
| The two-year methodology development phase of the LADA project was launched in 2002. | В 2002 году было начато осуществление двухлетнего этапа проекта ЛАДА по разработке методологии. |
| In August 2002, OHCHR started the second phase of a three-year technical cooperation project in Mexico. | В августе 2002 года УВКПЧ приступило к второму этапу трехгодичного проекта технического сотрудничества в Мексике. |
| Delegations will be invited to make proposals with regard to future steps to be undertaken on the implementation phase of the pilot project. | Делегациям будет предложено выдвинуть предложения в отношении будущих мер, которые необходимо предпринять на этапе осуществления экспериментального проекта. |
| To discuss and decide on the implementation phase of a pilot project. | Обсудить и принять решение относительно стадии осуществления пилотного проекта. |
| The ASTA Synthesis Report covering the first phase of the project is available at. | Сводный доклад АСТА, охватывающий первый этап проекта, размещен по адресу: . |
| The first phase of the project had focused on three key pollutants: particulate matter, ozone and nitrogen dioxide. | В рамках первого этапа этого проекта основное внимание уделялось трем ключевым загрязнителям: твердым частицам, озону и диоксиду азота. |
| In 2004, implementation of the Tsiklon-4-Alcântara project entered its practical phase. | В 2004 году реализация проекта "Циклон-4-Алкантара" вошла в практическую фазу. |
| The first phase of this ongoing research project was completed in 1995. | Первый этап этого проводимого на регулярной основе исследовательского проекта был завершен в 1995 году. |
| The first phase of the project to strengthen licit drug control in East Africa ended in mid-2002. | В середине 2002 года завершился первый этап проекта по укреплению механизмов контроля за разрешенными препаратами в Восточной Африке. |
| An expansion of this feature is anticipated in the next phase of the Project. | В ходе осуществления следующего этапа проекта эту функцию предполагается расширить. |
| In 2002, UNDCP and the Government started the second phase of the Ky Son alternative development project. | В 2002 году ЮНДКП и правительство Вьетнама приступили к осуществлению второго этапа проекта альтернативного развития в Кисоне. |
| Sixteen States had taken part in the first phase of the project. | В ходе первого этапа реализации этого проекта приняли участие 16 государств. |
| The second phase of the port development will include the reconstruction of the current terminals. | Второй этап проекта развития порта будет предусматривать реконструкцию существующих причалов. |
| The definition phase of the project has been under way since February 2002. | Этап разработки проекта уже ведется с февраля 2002 года. |
| The project definition phase began on 5 September 2002. | Разработка проекта началась 5 сентября 2002 года. |
| The next phase will be the people's review of the draft document to ensure that their wishes have been met. | Следующий этап будет заключаться в рассмотрении проекта конституции народом, чтобы его пожелания были учтены. |
| The Board requested the CEO/Secretary to proceed with implementation of phase I of the project, within existing resources to the extent possible. | Правление просило главного административного сотрудника/Секретаря приступить к осуществлению этапа I проекта, используя по возможности имеющиеся ресурсы. |
| The initial implementation phase would take the form of self-assessment in pilot countries. | На первом этапе осуществления проекта будет проведена на экспериментальной основе самооценка в ряде стран. |
| This amount of fund was provided for the continuation of the activities that have been implemented from phase I of the project. | Эти средства были выделены для продолжения деятельности, осуществлявшейся на этапе I проекта. |
| The final phase of the Committee's examination of the report consists of the drafting and adoption of its concluding observations. | Завершающая стадия рассмотрения доклада Комитетом включает подготовку проекта и принятие его заключительных замечаний. |
| Those results encouraged us to request Habitat to become involved in the implementation of the second phase of the project. | Эти результаты побудили нас обратиться к Хабитат с просьбой принять участие в реализации второго этапа проекта. |
| The first phase covered China's borders with the Lao People's Democratic Republic, Myanmar and Viet Nam. | Первый этап проекта охватывал границы Китая с Вьетнамом, Лаосской Народно - Демократической Республикой и Мьянмой. |