Английский - русский
Перевод слова Phase
Вариант перевода Проекта

Примеры в контексте "Phase - Проекта"

Примеры: Phase - Проекта
The professional firms for the design development phase were required to submit such design development deliverables and submittals as drawings, outline specifications, three dimensional sketches and final material selections for the approved scope, alternatives and option. Специализированные фирмы на этапе разработки проекта были обязаны представлять документацию и информацию о разработке проекта, в частности рабочие чертежи, краткие перечни основных материалов и оборудования, пространственные архитектурные эскизы и подборку окончательных материалов с учетом утвержденных масштабов строительных работ, альтернативных вариантов и концепций.
The project to establish a permanent link through the Strait of Gibraltar passed an important milestone in its development when, at the end of stage 1 of the feasibility phase, a basic option for the continuation of the studies was selected from among the possible structural options. В разработке проекта постоянно действующей связи через Гибралтарский пролив открыта новая важная страница, связанная с тем, что по завершении первого этапа процесса технико-экономического обоснования из числа возможных вариантов проекта был выбран базовый вариант для целей проведения дополнительных исследований.
Full-size phase of a GEF co-funded project, duration 4 years, total estimated budget $15,971,257 (including $5,928,714 from GEF). Полномасштабный этап реализации проекта, совместно финансируемого ФГОС; продолжительность выполнения - 4 года; общий объем бюджетной сметы - 15971257 долл. США (включая 5928714 долл. США из ФГОС).
The first phase of the project covered three low-income, food-deficit countries in Asia (Bangladesh, Nepal and Pakistan) and two in Africa (Burkina Faso and Malawi). На первом этапе проекта было изучено положение в трех странах Азии с низким уровнем дохода и нехваткой продуктов питания (Бангладеш, Непал и Пакистан) и две страны в Африке (Буркина-Фасо и Малави).
IASB initiated the Research Project in April 2004, and is currently in the research phase with a discussion paper expected in mid-to-late 2007. МССУ приступил к реализации исследовательского проекта в апреле 2004 года и в настоящее время находится на этапе исследований, по результатам которого будет составлен документ для обсуждения в середине или конце 2007 года.
In addition, the Mission had begun a crisis management actions project, the first phase of which would be to catalogue required responses to various potential emergencies. Кроме того, Миссия приступила к реализации проекта, который посвящен мерам на случай кризисных ситуаций и первый этап которого будет связан с составлением перечня необходимых мер на случай различных потенциальных чрезвычайных ситуаций.
MINUSTAH also completed the first phase of the microwave backbone project (enhancement of microwave coverage) to ensure consistent and reliable voice and data connectivity to all personnel Mission-wide. МООНСГ также завершила первый этап осуществления проекта создания цифровой микроволновой магистральной сети, предусматривающего расширение сферы охвата сетью микроволновой связи в целях обеспечения постоянной и надежной голосовой связи и обмена данными с помощью телефонной связи для всего персонала в масштабах деятельности Миссии.
The metrics will include all deliverables by phase, team, category, priority and owner, and indicate current, past due and future deliverables. По каждому результату в системе указываются следующие показатели: этап проекта, на котором был достигнут результат, группа, ответственная за его достижение, категория, очередность и заказчик, и указываются текущие и будущие результаты, а также результаты, которые не были достигнуты в установленный срок.
The incumbent of the general temporary assistance position of Project Manager, approved at the P-3 level for 2008/09, was responsible for phase 1 of the project, gathering and analysis of requirements for the air transport management system. Сотрудник, занимавший утвержденную на 2008/09 год должность руководителя проекта уровня С-3, финансировавшуюся по линии временного персонала общего назначения, отвечал за реализацию этапа 1 проекта.
The evaluation concluded that the institution had made important progress in the field of human rights, and that the project had been crucial in providing support for it during the difficult inception phase. В ходе поездки были отмечены достижения и недостатки осуществления этого проекта и вынесены рекомендации в отношении оставшегося периода.
The United Nations Joint Staff Pension Fund expects to use the remaining funding for these projects to conduct a post-implementation review in accordance with the Fund's systems development methodology, phase seven, which has been employed in each re-engineering project. «Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций рассчитывает использовать остаток средств, предусмотренных для осуществления этих проектов, на цели проведения обзора в период после завершения осуществления проекта в соответствии с применяемой Фондом методологией разработки систем на седьмом этапе, предусмотренном в рамках каждого проекта реорганизации.
A second phase of this research is being pursued in the United Nations Foundation supported project on Energy Efficiency Investments for Climate Change Mitigation as part of the UNECE Energy Efficiency 21 Project. В настоящее время осуществляется подготовка второго этапа этого исследования в рамках реализуемого с помощью Фонда Организации Объединенных Наций проекта "Разработка инвестиционных проектов в области энергоэффективности для смягчения изменения климата как элемента проекта ЕЭК ООН" Энергетическая эффективность - ХХI".
All the immigrant projects included in the first phase of EQUAL were also part of a thematic project called "Joint Voice" implemented within the framework of another project called ETMO - Cultural diversity as a resource at the workplace. Все иммигрантские проекты, включенные в первую фазу "EQUAL", также являлись частью тематического проекта "Общий голос", осуществляемого в рамках другого проекта под названием "ЭТМО - культурное многообразие как ресурс на рабочих местах".
The second phase of the project is focused on training, networking and development of methodological tools, and their implementation in pilot projects in Uganda and major pedagogical lines for a handbook to be used in India. Второй этап проекта нацелен на профессиональную подготовку, налаживание взаимодействия и разработку методологического инструментария и на внедрение этих наработок в процессе осуществления экспериментальных проектов в Уганде и крупного проекта по разработке методических основ для подготовки справочника в Индии.
Mr. T. Brink (Netherlands) reported on the aerosol formation studies under the Eureka Project on the Transport and Chemical Transformation of Environmentally Relevant Trace Constituents in the Troposphere over Europe (the second phase of EUROTRAC). Г-н Т. Бринк (Нидерланды) рассказал о результатах исследований процессов формирования аэрозоля в рамках проекта "Эврика" по изучению переноса и преобразования экологических микросоставляющих в тропосфере в масштабах Европы (второй этап проекта ЕВРОТРАК).
The restoration work was no longer being undertaken on an emergency basis in this phase. KOC claims for the project management costs associated with restoration works which have been incurred since the end of the Al-Tameer project plus the related future costs to complete the restoration. На данном этапе восстановительные работы уже более не ведутся на чрезвычайной основе. "КОК" истребует затраты на управление осуществлением проекта, связанные с восстановительными работами, которые были понесены с момента окончания проекта Эль-Тамир, а также соответствующие будущие расходы по завершению восстановительных работ.
The Chairman of the Energy Efficiency 21 Project, Mr. Bernard Laponche introduced this agenda item with a review of project activities during 2002 and proposals for the continuation of the project during a new three-year phase 2003-2006. Обсуждение по данному пункту повестки дня открыл Председатель проекта "Энергетическая эффективность - ХХI" г-н Бернар Ляпонш, который представил обзор деятельности по проекту за 2002 год и предложения о продолжении осуществления проекта в течение нового трехлетнего этапа 2003-2006 годов.
The second phase of the project will stress the development of the self-management capabilities of the women's cooperative established in the first phase so as to enable the women in Lassa to manage all the activities set up under the project. Во второй фазе проекта особое внимание будет уделяться развитию самоуправления в созданном в ходе первой фазы женском кооперативе, с тем чтобы местные женщины района Ласса могли самостоятельно продолжить работу, начатую в рамках проекта.
The Project Associate will be responsible for day-to-day project support through all phases of the project from its mobilization phase through the design, build, test and deployment phases to the post-implementation support and project closedown phase. Сотрудник на этой должности будет отвечать за текущую поддержку проектной деятельности на всех этапах осуществления проекта - от мобилизации ресурсов и разработки концепции до создания, проверки и запуска системы, включая обеспечение последующей технической поддержки и официальное завершение проекта.
Phase one consisted of a number of regional seminars and workshops attended by government representatives from States in piracy-infested areas of the world; while phase two consisted of a number of evaluation and assessment missions to different regions. Первый этап проекта состоял из ряда региональных семинаров и практикумов, в которых приняли участие представители правительств государств, находящихся в пораженных пиратством районах мира; на втором этапе проводились оценочные миссии в различных регионах.
More than two thirds of the Czech population are against the presence of United States military on Czech territory. Despite this, the Czech and US governments are continuing the negotiations which are, by now, reaching their concluding phase. Я не согласен(на) с размещением американской военной базы, которая является частью проекта системы национальной противоракетной обороны, на территории Чешской Республики.
The results of phase 1 modelling suggested that the geological "container" at Weyburn was effective, as only 27 per cent moved outside the EOR area but remained within the region at 5,000 years post-injection, and therefore was suitable for long-term CO2 geological storage. Главные цели проекта состояли в том, чтобы прогнозировать и проверить способность нефтяного резервуара обеспечить надежное и экономичное хранение СО2 и решить долгосрочную проблему смягчения воздействия и поведения СО2 в конкретной среде.
The design phase of the project is currently behind schedule owing to contractor-related performance issues, which is having a direct impact on the traditional design-bid-build delivery methodology of the project overall. Фаза разработки проекта отстает от составленного графика из-за вопросов, связанных с эффективностью работы подрядчика, что непосредственно негативно сказывается на применении традиционной методологии реализации всего проекта - проектировка-торги - осуществления строительства.
UNDP has supported the preparation of 31 NAPAs and the implementation of 23, 16 of which are either in the PPG phase (project design) or waiting for clearance by the GEF before proceeding to project design. ПРООН оказывает помощь в подготовке 31 НПДА и в осуществлении еще 23, 16 из которых либо находятся на этапе составления предложения по СПП (разработка проекта), либо ожидают одобрения со стороны ГЭФ, которое даст возможность перейти к разработке проекта.
What makes this software special is that you can switch between 2D drafting and 3D modeling depending on the project phase or type. In this way, you can combine the best of both worlds and use the approach that suits you best at any time. Данное ПО позволяет пользователям создавать архитектурные и структурные модели, а также получать информацию по объемам и затратам при выполнении всех фаз проекта.