| (b) Phase 1 of the construction programme (building B) as part of the satellite farm reorganization project. | Ь) первый этап программы строительства (корпус В) в рамках проекта реорганизации станции спутниковой связи. |
| Phase 1 of the project comprised the waterproofing of the lower peripheral part of the roof (5,500 m2). | Этап 1 проекта включал гидроизоляцию нижней периферийной части кровли (5500 кв.м.). |
| Phase 1 of the project covers civil and commercial cases only (including Judge in Chambers cases) brought before the Supreme Court. | Первый этап проекта касается только гражданских и коммерческих дел (включая судью по апелляционным делам), передаваемых на рассмотрение Верховного суда. |
| A report on this initiative and plans for Phase 2 were submitted to the Royal Norwegian Ministry of Foreign Affairs and approved by it. | Королевскому министерству иностранных дел Норвегии были представлены доклад об этой инициативе и планы реализации второго этапа проекта, которые были утверждены министерством. |
| Phase 2 of the project "Energy Efficiency and Energy Security in CIS" | второй этап проекта "Энергоэффективность и энергобезопасность в СНГ" |
| This would make it possible to enter into Phase One of implementation of the project at the start of 2001. | После этого в начале 2001 года можно будет приступить к осуществлению первого этапа реализации проекта. |
| At about the same time, the Canadian International Development Agency (CIDA) approved Phase 2 of the NCRFW Institutional Strengthening Project. | Примерно в то же время Канадское агентство по международному развитию (КАМР) утвердило второй этап проекта укрепления институционального потенциала НКПФЖ. |
| Phase 1 of this project - the refurbishment of the existing juvenile justice centre - will be completed by the end of September 2003. | К концу сентября 2003 года будет завершен первый этап этого проекта - обновление существующего пенитенциарного центра для несовершеннолетних. |
| 2nd Phase of MONET-CEECs project - preparation of the report | Второй этап реализации проекта МОНЕТ-СЦВЕ - подготовка доклада |
| As a result, the Tuberculosis Control Project Phase II, also five years in duration, was commenced in 2004. | В результате этого в 2004 году начался второй этап Проекта борьбы с туберкулезом. |
| Further, the delegation of Ukraine declared to the Meeting of the Parties that it would repeal the final decision on implementing Phase II of the Project. | Далее делегация Украины заявила Совещанию Сторон, что она отменит окончательное решение об осуществлении второй очереди Проекта. |
| The Phase II report was presented at the Second Meeting of EATL Ministers of Transport in Geneva on 26 February 2013. | Доклад о результатах второго этапа проекта был представлен на втором Совещании министров транспорта стран - участниц ЕАТС, проходившем в Женеве 26 февраля 2013 года. |
| Ms. Penelope Urquhart, Project Coordinator: Preparation Phase, Global Review of PSP | З. Г-жа Пенелопа Уркуарт, координатор проекта, подготовительная фаза Глобального обзора УЧС |
| The secretariat noted that Phase 2 had not begun yet, but would continue to liaise with UNEP on the status of the project. | Секретариат отметил, что второй этап еще не начался, но он будет поддерживать связь с ЮНЕП по вопросу о ходе осуществления проекта. |
| In Phase 2, the project has been targeting the Finance Industry and the Higher and Further Education Sectors where the pay gap is particularly large. | На втором этапе проекта будут приняты меры в отношении финансовой сферы и секторов высшего и дальнейшего образования, где разрыв в оплате труда особенно большой. |
| The Secretariat undertook to identify, as part of Phase I of the project, items of contingent-owned equipment for classification as either major or minor equipment by the Phase II Working Group. | Секретариат обязался составить в ходе этапа I проекта список принадлежащего контингентам имущества, с тем чтобы Рабочая группа по этапу II могла классифицировать его в качестве основного или неосновного имущества. |
| The secretariat provided the information that Phase 2 of the project would be a pilot in-depth survey in the southern African subregion and would include the maintenance and development of the database developed during Phase 1. | Секретариат представил информацию о том, что второй этап проекта будет представлять собой экспериментальное углубленное обследование в южноафриканском субрегионе и будет включать обслуживание и развитие базы данных, разработанной в ходе первого этапа. |
| Phase 2 of Project Rover became called Phoebus, and Phase 3 was known as Pewee, demonstrating much higher power (4000 MW), power density and long-lived fuels, but these programs did not make their way to NERVA. | Вторая фаза проекта Rover стала называться Phoebus, а третья стала известна как Pewee, продемонстрировав более высокую мощность (4000 МВт), плотность распределения мощности и более долгоживущие топлива, но эти программы не относились к NERVA. |
| The funds to complete the vehicle barrier project are, therefore, no longer required for Phase I and are not requested in Phase II. | Таким образом, средства для завершения проекта, касающегося установки шлагбаумов, для этапа I не нужны, а для этапа II не испрашиваются. |
| More importantly, the sustainable development of transport links and priority projects identified in Phase I of the project would be seriously impaired if the climate created around the project and the momentum established among participating Member States during Phase I of the project is not sustained. | Более того, устойчивому развитию транспортных соединений и реализации приоритетных проектов, определенных на этапе I, будет нанесен серьезный ущерб, если не сохранить возникшую вокруг него атмосферу и движущую силу, созданную участвующими государствами-членами на этапе I этого проекта. |
| Phase A constitutes the logical next step for ESA on the way to proposing a mission to the international community. | Для ЕКА этап А - это следующий логический шаг в процессе, направленном на предложение международному сообществу отобранного космического проекта. |
| As most of you know, Phase One of Project V is nearly complete. | Как вы все знаете, Первая фаза "Проекта В" почти закончена. |
| Phase one of the project, which also includes a regional expert group meeting, is expected to be finalized in the first quarter of 2000. | Предполагается, что первый этап этого проекта, включающий проведение регионального совещания группы экспертов, будет завершен в первом квартале 2000 года. |
| Phase one of the project will ink the Web pages of the Division for the Advancement of Women, UNIFEM and INSTRAW. | На первом этапе проекта будут соединены друг с другом адресные страницы в этой сети Отдела по улучшению положения женщин, ЮНИФЕМ и МУНИУЖ. |
| Phase 2 of the Project "Development of Financing Mechanisms for Norwegian Involvement in Energy Efficiency Projects in Russia". | второй этап проекта "Разработка финансовых механизмов для участия Норвегии в проектах в области энергоэффективности в Российской Федерации" |