Английский - русский
Перевод слова Phase
Вариант перевода Проекта

Примеры в контексте "Phase - Проекта"

Примеры: Phase - Проекта
In its first phase, it applied methodologies and materials with a gender content and dealt with domestic violence using the model of women's comprehensive health care. В первой фазе проекта при его осуществлении использовались методические разработки и материалы, посвященные гендерной проблематике, а также оказанию в случае насилия в семье в рамках модели оказания всесторонней помощи женщинам.
The Working Group recognized the potential value of community participation in the implementation phase of a procurement project, by enhancing public scrutiny on public expenditure. Рабочая группа признала потенциальные преимущества участия общин на этапе осуществления проекта закупок, поскольку это способствует усилению публичного контроля за государственными расходами.
The second phase of the project is designed to pursue the following objectives: В ходе второго этапа данного проекта запланировано достигнуть следующие цели:
The data collection in the first project phase should be expanded to include a control group from provinces not affected by pollution from the oil fires in Kuwait. На первом этапе проекта необходимо расширить работу по сбору данных, охватив ею также контрольную группу провинций, не пострадавших от загрязнения окружающей среды, вызванного нефтяными пожарами в Кувейте.
During the reporting period, the Office began testing phase II of Issue Track, the OIOS recommendation monitoring system launched in February 2006. В отчетном периоде Управление приступило к тестированию этапа II проекта «Статус вопросов», системы контроля УСВН за ходом выполнения рекомендаций, которая начала работать в феврале 2006 года.
Out of the 10 first phase pilot schools, five are "mixed", with pupils from different ethnic backgrounds. Из десяти экспериментальных школ, включенных в первый этап этого проекта, в пяти школах учащиеся обучаются в смешанных по этническому составу классах.
The Office's Internal Audit Division had developed a preliminary audit plan for the review of architectural and engineering contracts in the design development phase. Отдел внутренней ревизии Управления подготовил план предварительной ревизии архитектурных и инженерных контрактов на этапе подготовки проекта.
During a first project phase, agreements have been signed with various Bolivian training organizations that provided specialized vocational courses for more than 2,600 people. На первом этапе этого проекта с различными организациями по профессиональной подготовке Боливии были подписаны соглашения, на основании которых были организованы специализированные курсы профессиональной подготовки для более чем 2600 человек.
He highlighted how the experience and skills that have been developed during such an initiative may be used in the new phase of the EE21 project. Он рассказал о том, каким образом опыт и профессиональные знания, накопленные в ходе реализации такой инициативы, могут использоваться в рамках нового этапа осуществления проекта "ЭЭ-XXI".
They have paid an advance of some $3 million, including UNOPS administrative costs, corresponding to about one third of the first phase of this project. Фонд выплатил в качестве аванса около З млн. долл. США, в том числе в покрытие административных расходов ЮНОПС, что соответствует примерно трети стоимости первого этапа этого проекта.
Following the preparatory phase, the following time frame is suggested for a pilot project: После подготовительной стадии предлагается следующий график выполнения экспериментального проекта:
The stepwise approach described below is a necessity in its building phase but in the end it should cover all MNEs operating in Europe. Описываемый ниже поэтапный подход необходим на начальной стадии этого проекта, однако в конечном счете он должен охватить все МНП, действующие в Европе.
It is anticipated that the force will be fully operational by November 2007 when the implementation phase of the pilot project is fully under way. Ожидается, что объединенные пограничные силы смогут выполнять свои функции в полном объеме к ноябрю 2007 года на этапе активного осуществления пилотного проекта.
Within the same project, under the complementary phase, pre-sessional workshops took place in 2006 and more are planned for 2007 to prepare participants for the Geneva-based workshops. В качестве дополнительного этапа этого проекта в целях подготовки участников к рабочим совещаниям, проводимым в Женеве, в 2006 году были проведены предсессионные и последующие миссии, и дополнительное число таких миссий запланировано на 2007 год.
Implementing a recommendation from the first phase of the project, an agreement on cooperation between the CIS Countries in the area of energy efficiency and energy saving was elaborated. В соответствии с рекомендацией первого этапа проекта было подготовлено соглашение о сотрудничестве между странами СНГ в области энергоэффективности и энергосбережения.
The last three-year phase of the project has produced significant outputs and important lessons, which can serve as a foundation for further work. Последняя трехлетняя стадия осуществления проекта позволила добиться значительных результатов и извлечь важные выводы, которые могут служить основой для дальнейшей работы.
Member States of EUMETSAT continued the activities of the initial phase of the project on the Satellite Application Facility on Support to Operational Hydrology and Water Management. Государства-члены ЕВМЕТСАТ продолжали деятельность в рамках начального этапа проекта, касающегося Центра применения спутниковой техники в интересах оперативной гидрологии и водохозяйственной деятельности.
Continuation of a Project Manager position at the P-3 level to complete phase II of the air transport management system сохранение на восемь месяцев поста руководителя проекта для завершения этапа II системы управления воздушными перевозками;
A follow-up phase II project has been planned for the second half of the year 2000 and the Government of Austria has pledged to continue financing of this initiative. На второе полугодие 2000 года запланирован последующий, второй этап проекта, и правительство Австрии обязалось продолжать финансировать эту инициативу.
The second phase of the TREES project developed a prototype that can regularly produce relevant and accurate information on the state of tropical forest ecosystems. В ходе осуществления второго этапа проекта «TREES» был разработан прототип, позволяющий регулярно получать необходимую и точную информацию о состоянии экосистем тропических лесов.
Progress of the first phase of the database project Ход осуществления первого этапа проекта по созданию базы данных
Although the introduction is still in a preliminary phase, two pilot projects were already carried out using this method for developing software. Хотя его внедрение пока находится на предварительном этапе, уже были осуществлены два экспериментальных проекта с применением этого метода при разработке программного обеспечения.
In the project planning phase project participants should prepare a project design document, describing a project activity, and including provisions on socio-economic and environmental aspects. На этапе планирования проекта участникам проекта следует подготовить проектно-технический документ с описанием деятельности по проекту, включая положения, касающиеся социально-экономических и экологических аспектов.
Since the fifty-seventh session of the Commission, OHCHR has commenced the implementation of its revised project to support the preparatory phase of the TRC. В период после завершения пятьдесят седьмой сессии Комиссии УВКПЧ приступило к осуществлению своего пересмотренного проекта оказания поддержки для подготовительного этапа создания КИП.
When the third phase of the project was completed in the near future, the daily volume of water delivered would rise to 6 million cubic metres. После завершения в ближайшем будущем третьего этапа проекта дневной объем водоснабжения увеличится до 6 млн. куб. метров.