The implementation phase of the project is scheduled to begin. |
В ближайшее время планируется приступить к реализации проекта. |
The first phase of the project, data collection, was carried out in three countries in West Africa. |
На первом этапе выполнения проекта в трех странах Западной Африки был осуществлен сбор данных. |
The inception workshop for phase "C" of the project was organized on 23 March 2007. |
Первое рабочее совещание по этапу "С" этого проекта было проведено 23 марта 2007 года. |
The Government is now working on the second phase of this project, consisting of the development of competition law. |
В настоящее время правительство осуществляет вторую фазу этого проекта, предусматривающую разработку закона о конкуренции. |
An independent evaluation team assessed the first phase of the project in November 1997. |
В ноябре 1997 года Группа по независимой оценке провела оценку первого этапа проекта. |
An Australian-funded project is currently in phase one, assessing stockpiles of chemicals in 13 countries in the region. |
В настоящее время ведется первый этап осуществления финансируемого Австралией проекта по оценке запасов химических веществ в 13 странах региона. |
The cumulative deficit had arisen from cost increases and insufficient donor funds provided at particular points in the construction phase of the project. |
Объем совокупного дефицита средств увеличился за счет роста расходов и недостаточного объема ресурсов, полученных от доноров в конкретные моменты этапа строительства в рамках проекта. |
The mountain project is moving into a new phase with reduced financial support from UNU. |
Осуществление проекта по горным районам вступает в новую стадию вследствие финансовой поддержки со стороны УООН. |
In the next phase, the project will begin applying the framework in several case studies. |
В ходе следующей стадии реализации проекта начнется применение этой основы при проведении ряда тематических исследований. |
The final results of the project's first phase are being compiled into three working papers. |
Окончательные результаты первого этапа проекта в настоящее время обобщаются в трех рабочих документах. |
The first phase of the project was finished during the year. |
Первый этап этого проекта был завершен в течение данного года. |
Work continued on the project's second phase. |
Работа продолжалась над вторым этапом этого проекта. |
The first phase of the project was launched in selected countries, in cooperation with the United Nations Development Programme (UNDP). |
Осуществление первого этапа проекта было начато в ряде стран в сотрудничестве с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН). |
In view of its success, the Government of the Netherlands has made an additional contribution for a new phase of the project. |
Учитывая его успешные итоги, правительство Нидерландов внесло дополнительный взнос для осуществления нового этапа проекта. |
The UNDP Resident Representative in Bangui is awaiting the arrival of the project head to launch the operational phase. |
Представительство ПРООН в Банги ожидает прибытия в ближайшее время руководителя проекта, чтобы начать его оперативный этап. |
A second phase of the project is being negotiated. |
Ведутся переговоры относительно второго этапа проекта. |
The final phase of this project has been sponsored by the Government of the Republic of San Marino. |
На заключительном этапе спонсором проекта стало правительство Республики Сан-Марино. |
A second phase of the project is being carried out in Estonia. |
Второй этап этого проекта осуществляется в Эстонии. |
It was the first phase of a project on strengthening legal cooperation among States in western Africa. |
Это был первый этап проекта по укреплению сотрудничества по правовым вопросам между государствами Западной Африки. |
The micro-credit project aims at reaching out to about 30,000 households in its first phase, through the provision of small-scale credit. |
На первом этапе реализации проекта по предоставлению микрокредитов предусматривается предоставление мелких кредитов приблизительно 30000 домашних хозяйств. |
An early assessment of licences needed for a particular project may significantly contribute to avoiding delay in the implementation phase. |
Заблаговременная оценка потребностей в лицензиях для цели конкретного проекта может значительно способствовать избежанию задержек на этапе реализации. |
This figure was reduced as reflected in the allotment, based on the extension of the design phase over a greater number of years. |
Эта сумма уменьшилась (что отражено в ассигнованиях) благодаря продлению этапа подготовки проекта на несколько лет. |
The first phase of the project has been executed in the Straits of Malacca and Singapore. |
Первый этап этого проекта выполняется в Малаккском и Сингапурском проливах18. |
Requirements could be elaborated to reflect possible additional modalities and procedures for each project phase as presented in chapter V of this document. |
Можно было бы разработать требования, отражающие возможные дополнительные условия и процедуры для каждого этапа проекта, как это предусмотрено в главе V настоящего документа. |
The final evaluation was published in August 2002 and recommended a second phase to this project. |
В августе 2002 года был опубликован заключительный доклад по оценке, в котором было рекомендовано приступить ко второму этапу осуществления этого проекта. |