| This will be the conductive thread during the realization phase. | Она послужит ориентиром при дальнейшей реализации проекта. |
| The realization phase generally begins with registering your domain name and then the opening of your site. | Реализация проекта начинается с регистрации вашего домена и открытия сайта. |
| The final phase of the project will translate these gaps into projects to enhance the protection capacity in the country concerned. | На заключительном этапе проекта по этим вопросам будут разработаны проекты, призванные расширить возможности соответствующих стран в деле защиты. |
| The work on the second phase, on improving data administration and expansion, is in progress. | Осуществляется второй этап проекта, предусматривающий расширение системы и улучшение управления данными. |
| Regional centres will be considered in the second phase of the standardized access control project. | Региональные центры будут включены во второй этап проекта создания стандартизированной системы контроля доступа. |
| A preparatory assistance phase for a UNDP small arms control project under the Somali Civil Protection Programme has been completed. | Был завершен этап подготовки к осуществлению, под эгидой Сомалийской программы гражданской защиты, разработанного ПРООН проекта решения проблемы стрелкового оружия. |
| The report highlights a series of required actions for discussion in phase III of the project. | В докладе излагается ряд вопросов, которые необходимо обсудить в ходе этапа III этого проекта. |
| In the second phase, from January 2006 onwards, subordinated authorities and eight Provinces have also taken part in the cross-mentoring programme. | На втором этапе проекта, начиная с января 2006 года, нижестоящие органы власти и восемь земель также принимают участие в программе взаимного наставничества. |
| Other States are expected to benefit in the second phase of the project. | Как ожидается, другие штаты получат выгоды в рамках второго этапа этого проекта. |
| The 1st phase of the FADAMA project witnessed low participation of women beneficiaries solely because women do not own land. | На первом этапе проекта ФАДАМА наблюдался низкий уровень участия в нем женщин исключительно в силу того, что женщины не являются владельцами земли. |
| A total of LE 3.8 billion has been allocated for investment in the first phase of this development project. | На инвестиции в первый этап этого проекта развития было ассигновано 3,8 млрд. |
| During the confirmation phase of design development, it will be necessary to select a single option. | На этапе утверждения проекта необходимо будет выбрать один из вариантов. |
| Further voluntary contributions for the second phase of this project are expected in 2001. | В 2001 году ожидается поступление дополнительных добровольных взносов для выполнения работ на втором этапе данного проекта. |
| The next phase would be design and resource mobilization. | Следующим этапом станет разработка проекта и мобилизация ресурсов. |
| The next phase of the project involves consultation on the variety of paths that could be taken to obtain convergence. | Следующий этап проекта предусматривает консультации о различных путях, которые можно было бы осуществить в целях достижения целей конвергенции. |
| That issue will be addressed in the next design phase - design development. | Этот вопрос будет рассматриваться на следующем этапе проектирования - при разработке проекта. |
| This web site represents the first phase of UNAIDS web translation project. | Настоящий веб-сайт на русском языке представляет собой первую фазу проекта по переводу веб-сайта ЮНЭЙДС. |
| Concept and main directions of phase two of the NELTI project. | Концепция и основные направления реализации проекта NELTI фаза 2. |
| The concurrent technology development phase of the project aimed to develop new high throughput methods to identify functional elements. | В то же время целью фазы развития технологии проекта была разработка новых высокоэффективных методов для определения функциональных элементов. |
| We accompany customer since the beginning of the project till final phase of the implementation process. | Мы всегда вместе с нашими клиентами сначала проекта до полной его реализации. |
| The floor space of the phase II project of the stadium is about 40,000 square meters. | Площадь стадиона, согласно второй стадии проекта, насчитывает 40000 квадратных метров. |
| Activities and resource loading are incorporated into the Elaboration phase project plans. | Задачи и выделяемые на их выполнение ресурсы вносятся в план проекта этапа проработки. |
| In May, a "project definition phase" was commenced, concluding in early 1970. | В мае того же года был начат этап, именуемый «project definition phase» (рус. этап подготовки проекта), завершённый в начале 1970 года. |
| Often, data preprocessing is the most important phase of a machine learning project, especially in computational biology. | Часто предварительная обработка данных является наиболее важной фазой проекта обучения машины, особенно в вычислительной биологии. |
| For a large multi-phased project, the charter can be created for each individual phase. | Для большого многоэтапного проекта устав может быть создан для каждого отдельного этапа. |