Английский - русский
Перевод слова Phase
Вариант перевода Проекта

Примеры в контексте "Phase - Проекта"

Примеры: Phase - Проекта
Therefore the final phase of the Project should be fulfilled in a short time. В этой связи, реализация финальной фазы проекта будет происходить в сжатые сроки.
Data architecture should be defined in the planning phase of the design of a new data processing and storage system. Архитектура данных должна быть определена на этапе планирования проекта новой системы обработки и хранения данных.
For planned excavations, consultation must occur during the planning phase of the project. В случае запланированных раскопок консультации должны произойти на стадии планирования проекта.
At the end of the workshop it was decided to continue the project with a peer-review phase. В конце рабочего совещания было принято решение перейти в рамках проекта к этапу коллегиальной экспертной оценки.
These were all part of the second phase of the enlargement project. Эти работы пришлись на вторую часть проекта.
The first phase of this project has been completed. На этом первая фаза истории проекта закончилась.
However, this project did not progress beyond the data collection phase. Однако осуществление этого проекта не продвинулось дальше этапа сбора данных.
This could be another phase of the project - their experiments in eugenics. Это может быть очередным этапом их проекта... их экспериментов по евгенике.
The hotel is phase one of multidimensional rejuvenation project. Отель - это первый этап многопланового проекта реконструкции.
The second phase of the project involved formulating recommendations on remedial measures for overcoming these problems. На втором этапе проекта были разработаны рекомендации в отношении мер, которые следовало бы принять для устранения имеющихся недостатков.
The core staff would provide training to the operating technicians during this phase of the project. В ходе этого этапа осуществления проекта основной персонал обеспечит подготовку техников-операторов.
The project on global risk assessment and critical environmental zones is now in its reporting phase. В рамках проекта, связанного с оценкой глобального риска и критическими экологическими зонами, в настоящее время наступил этап представления докладов.
The exploratory phase will last six months. Экспериментальный этап осуществления проекта продлится шесть месяцев.
A book synthesizing the results of the diagnostic research conducted in the first phase of the project was published in Spanish. На испанском языке была опубликована книга, обобщающая результаты оценочных исследований, проведенных в рамках первого этапа осуществления проекта.
These priority areas will be developed during the second phase of a UNDP project financed by third parties. Реализация второго этапа проекта укрепления ПЗПЧ при содействии ПРООН и финансовой помощи третьих сторон позволит усилить работу по этим приоритетным направлениям.
It lays out a series of actions required for discussion in the third phase of the project. В нем излагаются вопросы, которые необходимо обсудить в ходе третьего этапа этого проекта.
Thus, in the first phase, the project searches out uncommon approaches that have proved successful in resolving common problems. Таким образом, на первом этапе проекта идет поиск необщих подходов, которые оказались успешными в решении общих проблем.
To this end, a comprehensive consultation should be held in the start-up phase of the project. Для достижения этой цели нужно провести всеобъемлющие консультации в ходе начальной фазы осуществления проекта.
The first phase of the project provides technical assistance to national committees and Ministries of Agriculture with regard to national report preparation. На первом этапе этого проекта оказывается техническая помощь национальным комитетам и министерствам сельского хозяйства в подготовке национальных докладов.
A total of nine countries have so far obtained technical assistance under this phase of the project. На данном этапе проекта техническую помощь получило в общей сложности девять стран.
Since the preparation of the last report, phase 1 of the project has been completed. З. С момента подготовки последнего доклада было завершено осуществление этапа 1 проекта.
In its second phase, the team visited 45 countries in order to explain the project and explore possible contributions. В ходе второго этапа группа посетила 45 стран с целью разъяснения проекта и изучения возможностей получения взносов.
UNDP and several other donors are currently considering the financing of a second phase. ПРООН и несколько других доноров рассматривают возможность финансирования второго этапа этого проекта.
Based on the research findings, the second phase of the project will address the needs identified. На основе данных этих исследований в ходе второго этапа проекта будут решаться выявленные задачи.
With respect to political programmes, Ethiopia has launched the final phase of the transition period with work on drafting a constitution. Что касается политической программы, то Эфиопия начала заключительный этап переходного периода с разработки проекта конституции.