| Therefore the final phase of the Project should be fulfilled in a short time. | В этой связи, реализация финальной фазы проекта будет происходить в сжатые сроки. |
| Data architecture should be defined in the planning phase of the design of a new data processing and storage system. | Архитектура данных должна быть определена на этапе планирования проекта новой системы обработки и хранения данных. |
| For planned excavations, consultation must occur during the planning phase of the project. | В случае запланированных раскопок консультации должны произойти на стадии планирования проекта. |
| At the end of the workshop it was decided to continue the project with a peer-review phase. | В конце рабочего совещания было принято решение перейти в рамках проекта к этапу коллегиальной экспертной оценки. |
| These were all part of the second phase of the enlargement project. | Эти работы пришлись на вторую часть проекта. |
| The first phase of this project has been completed. | На этом первая фаза истории проекта закончилась. |
| However, this project did not progress beyond the data collection phase. | Однако осуществление этого проекта не продвинулось дальше этапа сбора данных. |
| This could be another phase of the project - their experiments in eugenics. | Это может быть очередным этапом их проекта... их экспериментов по евгенике. |
| The hotel is phase one of multidimensional rejuvenation project. | Отель - это первый этап многопланового проекта реконструкции. |
| The second phase of the project involved formulating recommendations on remedial measures for overcoming these problems. | На втором этапе проекта были разработаны рекомендации в отношении мер, которые следовало бы принять для устранения имеющихся недостатков. |
| The core staff would provide training to the operating technicians during this phase of the project. | В ходе этого этапа осуществления проекта основной персонал обеспечит подготовку техников-операторов. |
| The project on global risk assessment and critical environmental zones is now in its reporting phase. | В рамках проекта, связанного с оценкой глобального риска и критическими экологическими зонами, в настоящее время наступил этап представления докладов. |
| The exploratory phase will last six months. | Экспериментальный этап осуществления проекта продлится шесть месяцев. |
| A book synthesizing the results of the diagnostic research conducted in the first phase of the project was published in Spanish. | На испанском языке была опубликована книга, обобщающая результаты оценочных исследований, проведенных в рамках первого этапа осуществления проекта. |
| These priority areas will be developed during the second phase of a UNDP project financed by third parties. | Реализация второго этапа проекта укрепления ПЗПЧ при содействии ПРООН и финансовой помощи третьих сторон позволит усилить работу по этим приоритетным направлениям. |
| It lays out a series of actions required for discussion in the third phase of the project. | В нем излагаются вопросы, которые необходимо обсудить в ходе третьего этапа этого проекта. |
| Thus, in the first phase, the project searches out uncommon approaches that have proved successful in resolving common problems. | Таким образом, на первом этапе проекта идет поиск необщих подходов, которые оказались успешными в решении общих проблем. |
| To this end, a comprehensive consultation should be held in the start-up phase of the project. | Для достижения этой цели нужно провести всеобъемлющие консультации в ходе начальной фазы осуществления проекта. |
| The first phase of the project provides technical assistance to national committees and Ministries of Agriculture with regard to national report preparation. | На первом этапе этого проекта оказывается техническая помощь национальным комитетам и министерствам сельского хозяйства в подготовке национальных докладов. |
| A total of nine countries have so far obtained technical assistance under this phase of the project. | На данном этапе проекта техническую помощь получило в общей сложности девять стран. |
| Since the preparation of the last report, phase 1 of the project has been completed. | З. С момента подготовки последнего доклада было завершено осуществление этапа 1 проекта. |
| In its second phase, the team visited 45 countries in order to explain the project and explore possible contributions. | В ходе второго этапа группа посетила 45 стран с целью разъяснения проекта и изучения возможностей получения взносов. |
| UNDP and several other donors are currently considering the financing of a second phase. | ПРООН и несколько других доноров рассматривают возможность финансирования второго этапа этого проекта. |
| Based on the research findings, the second phase of the project will address the needs identified. | На основе данных этих исследований в ходе второго этапа проекта будут решаться выявленные задачи. |
| With respect to political programmes, Ethiopia has launched the final phase of the transition period with work on drafting a constitution. | Что касается политической программы, то Эфиопия начала заключительный этап переходного периода с разработки проекта конституции. |