The objective of the third phase of the Project (1997-2000) is to enhance trade and cooperation on policies, energy efficient and environmentally sound technologies and management practices between participating States in accordance with a Project Plan. The Plan provides for the following activities: |
Цель третьего этапа проекта (1997-2000 годы) состоит в расширении торговли и сотрудничества в области проводимой политики, энергоэффективных и экологически приемлемых технологий и методов управления между государствами-участниками в соответствии с планом проекта, которым предусматриваются следующие мероприятия: |
Recognizing the progress made in strengthening the International Coral Reef Action Network partnership, and its initial progress in implementing coral reef management action since the main phase of the project commenced in June 2001, |
признавая прогресс, достигнутый в укреплении партнерства в рамках Международной сети для действий в защиту коралловых рифов, и полученные ею положительные результаты в деятельности по регулированию коралловых рифов после начала осуществления основного этапа данного проекта в июне 2001 года, |
Emphasizes the importance of ensuring that the project is based on accurate assumptions and that its planning phase takes into account the experience of the execution of other construction projects in the United Nations as well as ensuring proper accountability with regard to the implementation of the project; |
обращает особое внимание на важность обеспечения того, чтобы в основу проекта были положены точные предположения и чтобы на этапе его планирования был учтен опыт осуществления других строительных проектов в Организации Объединенных Наций, а также обеспечения надлежащей подотчетности в связи с осуществлением этого проекта; |
Phase I would involve project planning and preparation of requests for proposals. |
Первый этап будет посвящен составлению плана осуществления проекта и подготовке предложения об участии в торгах. |
UNFPA co-chaired Phase 1 of this project and is now chairing Phase 2. |
ЮНФПА выступал сопредседателем этого проекта на этапе 1 и в настоящее время выполняет роль его председателя на этапе 2. |
Phase 1 of the project is now complete, and work on Phase 2 has begun. |
Первый этап уже завершён, и теперь реализуется второй этап этого проекта. |
During 2008, Phase I of the project was completed and Phase II was taken up. |
В 2008 году был завершен первый этап проекта и начался второй. |
Show, separately for Phase I and for Phase II, that the Convention is being applied fully to the Project. |
Ь) по отдельности для первой и второй очереди проекта отражено, что положения Конвенции в полной мере применяются в отношении проекта. |
Phase I of the project was scheduled to commence in June 1994, to be followed three months later by Phase II. |
Начало осуществления первого этапа проекта намечено на июнь 1994 года, вслед за чем через три месяца начнется осуществление второго этапа. |
The UAP implementers are now in Phase 2, having successfully completed Phase 1. |
Осуществление данного проекта сейчас находится на второй стадии, в то время как первая стадия уже успешно завершена. |
Phase I of the above-mentioned project was completed in the previous financial period. |
Первая очередь вышеупомянутого проекта была выполнена в предыдущем финансовом периоде. |
Phase 1 of the "Islands" project, with funding from the European Union, was completed in June 2014. |
В июне 2014 года был завершен первый этап проекта «Острова», финансируемого Европейским союзом. |
The expert group is further developing Phase II, which aims at coordinating infrastructure planning. |
Группа экспертов продолжает свою работу на втором этапе проекта ЕАТС, который направлен на координацию планирования инфраструктуры. |
Phase two of our expansion project... the development of the Noma Valley, will begin in three weeks as scheduled. |
Второй этап нашего проекта, разработка Долины Нома начнётся через З недели, как намечено. |
Under the Phase III project, maintenance and operating manuals are being developed for those facilities that have been completed. |
В рамках этапа III проекта разрабатываются руководства по обслуживанию и эксплуатации тех сооружений, строительство которых уже завершено. |
Gree Phase IV Project has been completed by spending 3 years of time. |
Четвертая стадия проекта Gree была завершена. На это потребовалось три года. |
200 million RMB yuan has already been invested for Phase I of this project. |
200 миллионов юаней уже было проинвестировано на первом этапе этого проекта. |
Phase II of the programme seeks to strengthen national capacity to implement the draft Platform for Action that will be adopted by the Conference. |
Второй этап программы предусматривает укрепление национального потенциала по осуществлению проекта платформы действий, которая будет принята на Конференции. |
The first two years of the SFD were part of the UNDP Preparatory Phase Project. |
Первые два года существования СФР приходятся на подготовительный этап проекта ПРООН. |
A new project was launched in Khan Younis and design work started on Phase II of the Tulkarem system. |
Было начато осуществление нового проекта в Хан-Юнисе, и началось планирование второй очереди строительства системы в Тулькарме. |
The Ministry provided the financial resources for implementation of Phase 1. |
Это министерство предоставило финансовые ресурсы для осуществления первого этапа проекта. |
Phase I of the project was approved in May 2004 and the construction works began immediately. |
В мае 2004 года был одобрен этап I проекта, и сразу же началась строительные работы. |
Phase I of the project was concluded in August 2004. |
Этап I проекта был завершен в августе того же года. |
Phase I of the second project involves organisation of a series of region-specific training programmes for police and prosecutors. |
Этап I второго проекта предусматривает организацию серии учебных программ для сотрудников полицейских и обвинительных органов с учетом региональной специфики. |
Phase I of the progressive Commission plan for the International Data Centre is well under way. |
Первый этап проекта постепенного создания Международного центра данных находится в стадии осуществления. |