Английский - русский
Перевод слова Phase
Вариант перевода Проекта

Примеры в контексте "Phase - Проекта"

Примеры: Phase - Проекта
Each project has three distinct phases (consultancy, procurement and construction) and resources are allocated and aligned as per each phase. Реализация каждого проекта предусматривает три отдельных этапа (консультации, закупки и строительство), и ресурсы выделяются и согласуются применительно к каждому отдельному этапу.
The project is now entering its second phase and plans to build on and enhance existing efforts. В настоящий момент начинается второй этап осуществления данного проекта, в рамках которого планируется развивать и расширять прилагаемые усилия.
Internal and external (funds for the next phase of the regional project). Внутренний и внешний (средства на реализацию следующего этапа выполнения регионального проекта).
Project preparation phase completed, final project document submitted to GEF Secretariat in March 2010. Завершен этап подготовки проекта и окончательная проектная документация представлена секретариату ФГОС в марте 2010 года.
During this phase, the target operating model and project scope were refined. На этом этапе были уточнены целевая операционная модель и сфера охвата проекта.
This activity is targeted for implementation during the current project phase. Эту деятельность планируется осуществлять на текущем этапе реализации проекта.
To be followed by a second phase in the first quarter of 2010. В первом квартале 2010 года начнет осуществляться второй этап этого проекта.
A second phase of the project to scale up as well as to strengthen institutional capacities is being planned. В настоящее время планируется второй этап проекта по наращиванию и укреплению институционального потенциала.
In the last stage of the project, other countries accepted in the implementation phase of the Assistance Programme participated. На заключительном этапе проекта в нем приняли участие и другие страны, допущенные к этапу осуществления Программы оказания помощи.
The schemes will be based on the evaluation of a safety report and using the checklist finalized after the first phase of the project. Эти схемы будут составляться на основе доклада о мерах безопасности с применением контрольного перечня, разработанного по окончании первого этапа проекта.
The secretariat proceeded to work with the recipient countries in developing a workplan for the elaboration phase of the project. Секретариат продолжал сотрудничать со странами-получателями в подготовке плана работы для начального этапа проекта.
Maintenance - substantial investments will be required during the first phase of the project; the follow-up maintenance is expected to be fairly easy. Обслуживание: на первом этапе реализации проекта потребуются существенные вложения средств; ожидается, что последующее обслуживание будет сравнительной легкой задачей.
The first phase of the project was devoted to preparing a review of best practices in youth policies and programmes in the region. Первый этап проекта был посвящен подготовке обзора передового опыта в осуществлении стратегий и программ в интересах молодежи в регионе.
The project is currently in phase B (see). В настоящее время выполняется этап В проекта (см.).
The first phase of the Bumbuna hydroelectricity project was completed. Завершена работа над первой фазой гидроэнергетического проекта Бумбуна.
Women will continue to be an important target group in this phase. И на этом этапе женщины останутся важной целевой группой данного проекта.
In particular, BINUB supported the third and final phase of the Dialogue project. В частности, ОПООНБ оказало поддержку в осуществлении третьего и заключительного этапа проекта «Диалог».
The Advisory Committee accepted the priority accorded to IPSAS implementation during the first phase of Umoja. Консультативный комитет согласен с тем, какой приоритет придан осуществлению МСУГС в ходе первой фазы проекта "Умоджа".
At that point, the implementation phase of the Management Systems Renewal Project (MSRP) will come to an end. К этому моменту стадия реализации Проекта обновления систем управления (ПОСУ) подойдет к концу.
Negotiations are under way with the Global Fund for implementing the second phase of the project. Вопрос о переходе ко второму этапу проекта обсуждается с представителями Глобального фонда.
Participants at the meeting on the Russian Arctic commended progress achieved and encouraged implementation of the second phase of the project. Участники совещания, посвященного российской части Арктики, одобрили достигнутый прогресс и призвали к осуществлению второго этапа проекта.
Three projects are in the implementation phase through the construction of biomass boiler houses. Три проекта, предусматривающие строительство работающих на энергии биомассы котельных, находятся на стадии осуществления.
In his introductory remarks the Chairman outlined the importance of the relationships established with EBRD during the last phase of the project. В своих вступительных замечаниях Председатель кратко охарактеризовал важность отношений, установленных ЕБРР на последнем этапе осуществления проекта.
This paper highlights the difficulties that the secretariat has faced during the drafting phase and analysing the responses from the sample countries. В настоящем документе рассказывается о трудностях, с которыми столкнулся секретариат в рамках подготовки проекта вопросника и анализа ответов, полученных от отобранных стран.
The second phase stretches upto 1998 with the sharing modality remaining the same. Второй этап проекта приходился на 1998 год, и долевой механизм финансирования остался прежним.