Funding assistance from the Government of Australia for the Inception Phase of the Project was approved in October 2001. |
В октябре 2001 года было утверждено выделение правительством Австралии финансовой помощи на начальный этап этого проекта. |
Residual consumption of 220 ODP tonnes after 2009 is provided for under the China Phase I project. |
Остаточное потребление 220 тонн ОРС в период после 2009 года предусмотрено в рамках этапа I проекта Китая. |
The workshops will focus the investment needs and policy reforms for achieving national energy conservation scenarios elaborated in Phase One of the project. |
Основное внимание в ходе этих рабочих совещаний будет уделено инвестиционным потребностям и политическим реформам для практической реализации национальных энергосберегающих сценариев, разработанных на первом этапе проекта. |
During the Project Preparatory Phase, a more detailed evaluation plan will be developed. |
На этапе подготовки проекта будет разработан более детальный план оценки. |
Phase II of the project has now been initiated focusing on container block-train movements to Kazakhstan. |
В настоящее время развернуто осуществление этапа II этого проекта с уделением внимания движению контейнерных маршрутных составов в Казахстан. |
Digital archives project Phase 1 (2001) |
Первый этап проекта создания электронных архивов (2001 год) |
ECE and ESCAP have jointly elaborated and submitted for funding a concrete proposal for Phase II of the project. |
ЕЭК и ЭСКАТО совместно разработали и представили для финансирования конкретное предложение по этапу II этого проекта. |
Phase II of the IFAD South-Western Region Small Farmers Project is nearing completion. |
Близится к завершению второй этап проекта МФСР по развитию малых фермерских хозяйств Юго-Западного региона. |
It asked the secretariat to be informed in future about relevant developments regarding Phase II of the Project. |
Она просила секретариат информировать ее в будущем о соответствующих изменениях, касающихся этапа II Проекта. |
During Phase 0, based on a job description and terms of reference, a position was established for a longer-term Project Manager. |
На "нулевом этапе" на основе описания поста и круга ведения была учреждена должность руководителя проекта на продолжительный срок. |
During initial discussions, the Programme suggested to take Jamaica, Guatemala and Kenya into consideration for inclusion in Phase 2 of the project. |
В ходе первоначальных обсуждений участники программы предложили охватить Гватемалу, Кению и Ямайку на втором этапе осуществления проекта. |
The contract provided for the construction of the Omar Phase II Project in Syria. |
Контракт предусматривал осуществление в Сирии второго этапа "проекта Омар". |
Phase I of the project was inaugurated in June 2004. |
Осуществление этапа I этого проекта было начато в июне 2004 года. |
Phase I of the project will entail the creation of a poverty alleviation centre. |
На первом этапе осуществления этого проекта будет создан центр по проблемам смягчения остроты проблемы нищеты. |
The Department has completed Phase 2 of its "Gender and Peacekeeping" Project. |
Департамент завершил второй этап осуществления своего проекта «Гендерные вопросы и поддержание мира». |
Phase I of the project focused on training and was completed in August 2005. |
Первый этап проекта, посвященный подготовке кадров, завершился в августе 2005 года. |
The project objective in the medium term is to implement Phase 1 as described. |
В среднесрочном плане цели проекта заключаются в осуществлении этапа 1, охарактеризованного выше. |
Phase 2 of the project - the building of a new state-of-the-art centre - will be completed within three years. |
Второй этап этого проекта - строительство нового современного центра - будет завершен в течение трех лет. |
Phase 1 of this project was prepared on behalf of the CBD Secretariat by UNEP-WCMC. |
Первый этап этого проекта был подготовлен ЮНЕП-ВЦМП по поручению секретариата Конвенции о биологическом разнообразии. |
Steps had been taken to apply the relevant provisions of the Convention to any further works related to Phase I of the Project. |
Ь) были предприняты шаги по применению соответствующих положений Конвенции в отношении дальнейших работ, связанных с первой очередью проекта. |
Phase two of the project will commence subsequently. |
Позднее начнется осуществление второго этапа этого проекта. |
Phase 2 of the ICOS project will provide the ability to manage the cash balances and to maximize investments of respective accounts. |
Этап 2 проекта ИКОС даст возможность регулировать остатки денежной наличности и максимально увеличить инвестиции средств с соответствующих счетов. |
Phase II of the project will lead to it being expanded to include Ghana and Pakistan. |
Второй этап этого проекта предусматривает распространение его охвата на Гану и Пакистан. |
Consequently, some of the findings regarding Phase II of the Project were conditional upon actions being taken prior to the final decision. |
Поэтому некоторые выводы, касающиеся второй очереди проекта, были обусловлены действиями, которые были предприняты до окончательного решения. |
The Committee considered that the second condition related to the final decision of 28 December 2007 on Phase II of the Project. |
Комитет счел, что второе условие касается окончательного решения от 28 декабря 2007 года в отношении второй очереди Проекта. |