Английский - русский
Перевод слова Phase
Вариант перевода Проекта

Примеры в контексте "Phase - Проекта"

Примеры: Phase - Проекта
This has led to and will continue to require the development of a common methodology and systematic approach for identifying and planning preparatory activities through the entity realization phase. Это обусловливает необходимость разработки единой методологии и систематического подхода для выбора и планирования подготовительных мероприятий, осуществляемых на протяжении этапа реализации проекта на уровне подразделений.
It is important that such elements be clearly explained and their application and usage be clearly defined at the project planning phase. Важно, чтобы цели использования этих средств и их объемы указывались на этапе планирования проекта.
In the second phase of the project, it had been planned to look at the non-food category, for which alternative processing methods would need to be analysed. Второй этап проекта был посвящен непродовольственным товарам, в отношении которых предстояло проанализировать альтернативные методы обработки данных.
How are the candidates For the next phase of the r-6 plan looking? Как выглядят кандидаты для следующей фазы проекта Р-6?
Under the second phase of the UNICEF project,, Tk 348.3 million has been spent so far. В рамках второго этапа проекта ЮНИСЕФ пока освоено только 348,3 млн. така.
Was in charge of the preparatory phase of the Russia's Golden Treasury of Executives in the XXI Century Project; developed information materials and associated documentation. Курировала подготовительный этап Проекта "Золотой кадровый Резерв России XXI века", разрабатывала информационные материалы и необходимую документацию.
In 2004, the Team accomplished the results ofcompleted the first phase of the project, This which consisted in surveying the registration procedures in a pilot group of countries. В 2004 году Группа завершила осуществление первого этапа проекта, который предусматривал обследование практики регистрации предприятий в отдельных странах.
The second phase involves the granting of loans to make the project economically viable. For the current period, funding amounts to US$ 41,250. На втором этапе для обеспечения экономической устойчивости проекта предусматривается предоставление кредита в размере 41250 долл. США.
The talent management project is at the stage in which full-time coordination is crucial in order to meet the demands of the business design phase and related timelines. Для этого необходимо, чтобы специалист по анализу рабочих процессов был участником проекта на протяжении всего срока его реализации.
Such disputes could arise, in the post-award period, relating to the conclusion of project agreement and related agreements; the construction phase; the operation phase; and termination of the project. Такие споры могут возникать в период после принятия решения о выдаче подряда и касаться заключения проектного соглашения и смежных соглашений; этапа строительства; этапа операций; и прекращения осуществления проекта.
The first phase of the project was field collection, and in the second phase the names would be compiled in a database, and then categorized, the spellings standardized, and the names romanized. Первый этап проекта состоял из топонимических экспедиций, а второй будет посвящен вводу топонимов в базу данных с их последующей классификацией, стандартизацией написания и латинизацией.
The first phase of the Rural women's self-employment project was launched in 2001 with technical and financial support from the Canadian Cooperation Agency. Its objective was to promote employment among rural women, the first phase of which focused on market-garden produce. В 2001 году при технической и финансовой поддержке Канадского агентства сотрудничества началось осуществление первого этапа Проекта поощрения самозанятости сельских женщин (ПРАМУР); первый этап посвящен налаживанию производства овощей.
The necessity to have a full dedicated team for the duration of the project is also supported by risk control considerations requiring that sufficient resources and time are spent during the planning phase in order to mitigate the risk of time and cost overruns during the construction phase. Необходимость наличия полной целевой группы в течение всего периода осуществления проекта также подкрепляется соображениями контроля рисков, которые требуют, чтобы на этапе планирования были израсходованы достаточные ресурсы и достаточное время для смягчения риска несоблюдения установленного графика и перерасхода средств на этапе строительства.
The first phase of the project will identify and assess the main transport linkages of international importance spanning the Europe-Asia land bridge, while the second phase will look specifically at transport facilitation issues in respect of the identified linkages. В ходе первого этапа этого проекта будут выявлены и изучены основные транспортные коммуникации международного значения, проходящие по сухопутному «мосту» между Европой и Азией, а второй этап будет посвящен непосредственному рассмотрению вопросов облегчения перевозок по выявленным коммуникациям.
For 2005, the expenditures estimated for the capital master plan total $25.26 million, consisting of $7.458 million for the design development phase and $17.802 million for the construction documents phase. На 2005 год смета расходов на реализацию генерального плана капитального ремонта составляет 25,26 млн. долл. США, которые включают 7,458 млн. долл. США на этап разработки проекта и 17,802 млн. долл. США на этап подготовки строительной документации.
In Namibia, 2001 marked the start-up phase of a project to address the educational exclusion of San children in the Omaheke administrative region. В Намибии в 2001 году началось осуществление проекта по охвату школьным образованием детей сан в административном районе Омахеке.
In the second phase, a land evaluation system at local level was introduced by developing the concept of economic-ecologic zoning (EEZ). На втором этапе проекта была разработана система оценки земельных угодий на местном уровне на основе концепции экономико-экологического зонирования.
A scaled-up phase of this project started in late 2012, targeting 20 countries around the world, with the support of the European Commission. В конце 2012 года при поддержке Европейской комиссии началось осуществление данного проекта в более широком масштабе, на сей раз в 20 странах по всему миру.
A baseline study should be included in all projects as part of the project preparatory phase to enable a more impact-oriented monitoring and evaluation process. Для того чтобы сориентировать процедуру мониторинга и оценки на анализ воздействия проекта, на этапе подготовки всех проектов следует проводить обследование исходной ситуации.
In December, TrainForTrade celebrated the successful completion of the direct implementation phase of its project in Angola, which began in 2007. В декабре программа "Трейнфортрейд" отметила успешное завершение имплементационной фазы своего проекта в Анголе, старт которому был дан в 2007 году.
National Aviation University hosted the third phase of the project called «Give Your Love to the Kids». В НАУ завершился третий этап проекта «Подари свою любовь детям». Участники благотворительного мероприятия пожертвовали фонду 12000 грн.
This is followed by the planning phase during which we analyze all the project's requirements leading to project work plans and schedules. Далее наступает этап планирования, во время которого анализируются все требования проекта. Результатом этого этапа становятся функциональный план.
The second phase of PAPCHILD has a total budget of US$ 3.2 million for a period of 42 months. Общий объем бюджетных ассигнований для финансирования второго этапа проекта ПАПЧАЙЛД на 42-месячный период составляет 3,2 млн. долл. США.
Such closer monitoring is especially important in the start-up phase of the operation. Эта программа предусматривает проведение девяти проверок, которые охватывают все аспекты осуществления проекта.
The first phase of the development, construction of a new cruise tender terminal, is expected to begin in mid-2002. Осуществление первого этапа проекта - строительство нового причала для круизных судов - начнется, по всей видимости, в середине 2002 года.