Английский - русский
Перевод слова Phase
Вариант перевода Проекта

Примеры в контексте "Phase - Проекта"

Примеры: Phase - Проекта
A new phase, with activities proposed to build a water authority as the lead institution responsible for supplying town water, is under consideration. В настоящее время на стадии рассмотрения находится новый этап данного проекта, предусматривающий меры по созданию органа по вопросам водоснабжения, который возьмет на себя ответственность за городское водоснабжение.
It is at present in phase B an the satellite is envisaged to be launched in 1999. В настоящее время осуществляется этап В этого проекта, а запуск спутника планируется произвести в 1999 году.
Japan highly appreciated the Office's initiative in implementing the quick-impact project to launch the initial phase of the rehabilitation process. Япония высоко отзывается об инициативе Управления, касающейся осуществления проекта оперативной деятельности, предназначающегося для начала реализации первого этапа процесса реабилитации.
As mentioned above, IOM has embarked on the implementation of the first phase of a project to assist displaced persons to return to their home areas. Как отмечалось выше, МОМ участвовала в осуществлении первого этапа проекта по оказанию перемещенным лицам помощи в возвращении в их родные места.
The UNU project on "Environmental Impact Assessment (EIA) Methodologies" reached its final test and reporting phase during the year. За прошедший год осуществление проекта УООН "Методологии оценки экологических последствий" (ОЭП) вступило в стадию проведения завершающих испытаний и подготовки докладов.
In a second phase of the project fieldwork was conducted this year at Greek research centres in computer technology, material science, biotechnology and chemical engineering. В рассматриваемом году в рамках второго этапа осуществления проекта проводились полевые работы в научно-исследовательских центрах Греции в таких областях, как компьютерная техника, материаловедение, биотехнология и химическое машиностроение.
The project was finalized in late 1999, and a second phase of the project was elaborated by the national authorities. Проект завершился в конце 1999 года, и национальные органы разработали второй этап этого проекта.
Currently, planning is under way for the development of the next phase of the project for implementation in the post-2000 period. В настоящее время идет планирование следующего этапа проекта, который будет осуществляться в период после 2000 года.
However, substantial completion of the main phase of implementing this project should be achieved by the end of 2005. Тем не менее, к концу 2005 года во многом должен быть завершен основной этап осуществления этого проекта.
Transitional phase of the project "Environmental legislation and institutions in Africa" Переходная стадия проекта по природоохранным законодательству и учреждениям в Африке.
Based on the results of the first phase of the project, the possibility for expanding the use of CAT will be determined. На основе результатов первого этапа проекта будут определены возможности расширения использования КОП.
Currently WIPO year 2000 project is in its final phase where all activities are being consolidated and the focus is on the preparation of contingency plans and the rollover plan. В настоящее время осуществление проекта ВОИС по решению проблемы 2000 года находится на завершающем этапе, в ходе которого производится консолидация результатов всех мероприятий и особое внимание уделяется подготовке планов на случай чрезвычайных обстоятельств и плана перехода к новому тысячелетию.
The second phase of the project, which is currently under way, is primarily focused on fostering a similar process in the sectoral ministries of member States. Второй этап проекта, который осуществляется в настоящее время, ориентирован главным образом на содействие аналогичному процессу в отраслевых министерствах государств-членов.
The first phase of a regional project to support the peace-building efforts of women in Rwanda, Burundi, Somalia, and Sudan was completed in 1998. В 1998 году завершился первый этап регионального проекта по оказанию поддержки миротворческим усилиям женщин в Руанде, Бурунди, Сомали и Судане.
The first phase of the project for which funding has been obtained, would involve case studies in the Sudan, Mozambique, Sierra Leone and Liberia. Первый этап проекта, финансовые средства под который уже выделены, предполагает изучение конкретных ситуаций в Судане, Мозамбике, Сьерра-Леоне и Либерии.
The first phase of the UNDCP strategy will involve assistance in the preparation and implementation of a project to monitor areas under illicit cultivation. На первом этапе осуществления стратегии ЮНДКП будет оказываться помощь в подготовке и осуществлении проекта мониторинга районов, занятых под незаконным культивированием.
The final phase of a project cycle is a project evaluation once all activities provided for under the project have been completed. Заключительным этапом проектного цикла является оценка результатов проекта после завершения всех мероприятий, предусмотренных по проекту.
A second phase of the project was launched in January 1998 to support women's economic empowerment through increasing the number of successful women-owned enterprises. В январе 1998 года был начат второй этап этого проекта, связанный с оказанием поддержки расширению экономических возможностей женщин путем увеличения числа успешно функционирующих предприятий, принадлежащих женщинам.
In October 1997, the Institute is to implement the second phase of the African extradition and mutual assistance project, which includes a training course on extradition. В октябре 1997 года Институту предстоит осуществить второй этап Африканского проекта по вопросам выдачи и взаимной помощи, который включает в себя проведение учебного курса по вопросу о выдаче.
The project entered its last phase in February 1997 and will end in November 1997. Последний этап осуществления проекта начался в феврале 1997 года, а завершить его планируется в ноябре 1997 года.
(a) Launching the test phase of the forests biodiversity assessments; а) Начало экспериментального проекта по оценке биоразнообразия в лесах;
The duration of the project, including information about each phase of the project. Сроки осуществления проекта, включая информацию о каждой стадии проекта.
Establishing formal links between the task manager and a lead network organization from each major group sector could improve the reporting process in the next phase. Установление официальных связей между руководителем проекта и ведущей сетевой организацией каждого сектора основных групп могло бы способствовать повышению эффективности процесса отчетности на следующем этапе.
To this end we are developing another phase of the Project С этой целью мы разрабатываем еще один этап проекта.
Some delegations commended the Government of India for considering funding the second phase of the project on national innovation systems, which included the transfer of publicly funded and environmentally sound technologies. Несколько делегаций поблагодарили правительство Индии за рассмотрение вопроса о финансировании второго этапа проекта по национальным инновационным системам, который включает передачу финансируемых государством и экологически безопасных технологий.