So I guess this means we're over. |
Значит, всё кончено. |
Look at me, son? It's over mate. |
Все кончено, друг мой. |
Karev, it's over, it's done. |
Карев, все кончено. |
[Coughing, Wheezing] Tell him it's over. |
Скажи ему, всё кончено. |
Buck up; it'll all be over in half an hour |
Через полчаса все будет кончено. |
(COCKING GUN) It's over, Frank. |
Всё кончено, Фрэнк. |
No, that's it. It's over. |
Всё, всё кончено. |
This is it, it's over. |
Всё кончено, вопрос закрыт. |
It's over Mr. Meowus. Everyone's tuning out. |
Всё кончено, мистер Маус. |
When it's over, it's finished. |
Для меня все кончено. |