| It's over for me. | Все кончено для меня. |
| Our relationship is over. | Между нами всё кончено. |
| Zo, it's over. | Зо, всё кончено. |
| It's over for you. | Все кончено для тебя. |
| And then it's really over. | И тогда точно все кончено. |
| It's over, man. | Мужик, всё кончено. |
| Oran's over for me. | В Оране всё кончено для меня. |
| It's over, Jonas. | Все кончено, Жонас. |
| It's over, Kyle! | Все кончено, Кайл! |
| It is over, Sarah. | Всё кончено, Сара. |
| It's over with us. | Между нами все кончено. |
| It's over, gentlemen. | Всё кончено, господа. |
| It's over, baby. | Все кончено, детка. |
| It's really over. | Всё и правда кончено. |
| It's over, Ezra. | Всё кончено, Эзра. |
| That is definitely over. | Все точно, кончено. |
| It's over, Milton. | Все кончено, Милтон. |
| It's over, Harry. | Все кончено, Гарри. |
| It's over, Gail. | Всё кончено, Гейл. |
| Well, it's over. | Ну что, всё кончено. |
| No, this is over. | Нет, все кончено. |
| Will... it's over. | Уилл, всё кончено. |
| It's over, Guerrero. | Всё кончено, Герреро. |
| He knows it's over. | Он знает, что всё кончено. |
| Look, it was over. | Понимаете, там было всё кончено. |