Английский - русский
Перевод слова Over
Вариант перевода Кончено

Примеры в контексте "Over - Кончено"

Примеры: Over - Кончено
But he said it's over. Но он сказал, все кончено.
That afternoon, she told him it was over. А позже днем она сказала, что всё кончено.
Lose control, become powerless, and it's over. Потеряешь контроль над собой и тогда все кончено.
He swore to me that things were over between them. Он поклялся мне, что между ними все кончено.
And like I said, it's over. И, как я уже сказала, всё кончено.
And if we don't destroy this weather ray, it's really over. И если мы не уничтожим погодный преобразователь, всё будет кончено.
Pete, you've got to understand when it's over. Пит, ты должен понять, что все кончено.
It's over between me and Charles. Между мной и Чарльзом всё кончено.
When you refer to someone as your "ex-girlfriend," that usually means it's over between you. Когда ты кого-то называешь своей бывшей девушкой, это обычно означает, что между вами всё кончено.
If she hears that it happened again, it's over. Если она услышит, что это опять случилось, все кончено.
It was a mistake, and it's over. Это было ошибкой, и все кончено.
That doesn't mean it's over. Это не значит, что всё кончено.
I'm afraid that's over, Chris. Боюсь, всё кончено, Крис.
When I get back it's over... Когда я вернусь, то все будет кончено...
If we hadn't done this, it would all be over. Если мы не сделаем этого, то все будет кончено.
The next day, it was over. На следующий день всё было кончено.
But it's over, I cannot take any more. Но всё кончено, я больше не могу.
I should find Louis and tell him it's over. Нужно найти Луи и сказать ему, что всё кончено.
And so it always comes as a shock... the moment when you realize, it's over. Это всегда становится шоком... Момент, когда понимаешь, что все кончено.
Okay. But this is not over. Хорошо, но еще не все кончено.
Then you know it's over. Тогда ты знаешь, что все кончено.
We get this shipment, it's over. Если уничтожим груз, все будет кончено.
We are forced to be optimistic, in our situation - if we become pessimistic, it's over. В сложившейся ситуации мы обязаны быть оптимистичными, если мы станем пессимистами, всё кончено.
I know you love them, but it's over. Я знаю, что ты их любишь, но все кончено.
GR13. I said it's over. Джи Эр-13 Я сказал, всё кончено.