| Karev, it's over. | Карев, все кончено. |
| Guess that's over now. | Думаю, всё кончено. |
| Phoebe, it's over. | Фиби, всё кончено. |
| It's already over. | Всё уже и так кончено. |
| Sweetheart, it's over. | Солнышко, всё кончено. |
| It's over, Aida. | Всё кончено, Аида. |
| Robyn, it's over. | Робин, всё кончено. |
| But it's definitely over. | Но теперь всё кончено. |
| It's over, Friedkin. | Всё кончено, Фридкин. |
| It's over, Hawker! | Всё кончено, Торгаш! |
| It's over, mum. | Всё кончено, мама. |
| It's over, Jake. | Всё кончено, Джейк. |
| This isn't over? | Так, ничего не кончено? |
| But it's over, Miranda. | Но все кончено, Миранда. |
| It's over, Marta. | Все кончено, Марта. |
| I thought this was over. | Я надеялся, что все кончено. |
| Game over, Whetzel. | Всё кончено, Ветзель. |
| Overwatch, robbery's over. | Наблюдатель, всё кончено. |
| It's over, Elizabeth. | Всё кончено, Элизабет. |
| It's over with Rose. | У меня с Роуз всё кончено. |
| It is over, Hector? | Все кончено, Гектор? |
| Tell him it's over. | кажи ему, что всЄ кончено. |
| So not over it. | Все совсем не кончено. |
| Stan, it's over. | Стен, все кончено. |
| It's over, Santanico. | Все кончено, Сантанико. |